Текст и перевод песни Los 4 - Volveré Junto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré Junto a Ti
Вернусь к тебе
Privliegio,
dos
Дорогой,
послушай
Tú
sabes
(jajaja)
Это
все
ради
тебя
(ха-ха-ха)
Eso,
a
tu
ley
Ты
так
всегда
делаешь
Laritza
Bacallao
Ларица
Бакаллао
Pero
esta
vez
con
Jorge
Jr
И
в
этот
раз
с
Хорхе-младшим
Nosotro'
no
no′
quedamo'
calla'o
Мы
не
можем
молчать
Vamo′
arriba
Мы
поднимаемся
Volveré
junto
a
ti
a
pesar
de
mi
orgullo
(eso,
explícale
a
Laritza)
Я
вернусь
к
тебе,
несмотря
на
свою
гордость
(вот
так,
объясни
Ларице)
Volveré
porque
sé
que
no
puedo
elegir
(esa
es
la
cosa,
dile)
Я
вернусь,
потому
что
знаю,
что
не
могу
выбрать
(а
вот
и
ответ)
Recordando
ahora
días
de
otra
latitud
Теперь
вспоминаю
дни
в
другом
месте
(Frecuentando
sitios
donde
tú
estarás)
(Часто
бываю
там,
где
ты
можешь
быть)
Repitiendo
gestos
y
palabras
que
perdimos
Повторяя
жесты
и
слова,
которые
мы
потеряли
Volveré
junto
a
ti
como
cuando
me
fui
(vamo′
arriba)
Я
вернусь
к
тебе,
как
и
ушел
(мы
поднимаемся)
Tú
dime
si
estás,
dispuesto
a
intentar
Скажи
мне,
готов
ли
ты
попробовать
De
nuevo
conmigo,
un
largo
camino
Снова
со
мной,
долгий
путь
Si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Если
ты
все
еще
тот
же,
а
теперь
я
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Как
искренняя
и
новая
песня
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
найти
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
no
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде,
о
нет
Volveré,
porque
eres
lo
que
me
hace
sentir
Я
вернусь,
потому
что
ты
тот,
кто
заставляет
меня
чувствовать
Por
lo
que
yo
vuelvo
a
renacer
Тот,
ради
кого
я
снова
оживаю
Volveré
a
sentirla
aquí
en
mis
brazos,
hacerle
caso
hasta
otra
vez
Я
снова
почувствую
это
здесь,
в
моих
объятиях,
снова
прислушаюсь
Mírame
como
yo
la
miro,
sin
miedo
Смотри
на
меня,
как
я
смотрю
на
нее,
без
страха
Quiéreme
como
yo
la
quiero,
muy
fiero
Люби
меня,
как
я
люблю
ее,
очень
страстно
No
sé
si
ya
lo
sabes,
pero
estoy
averiguando
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
я
выясняю
Qué
precio
tiene
el
cielo
Сколько
стоит
рай
Dícelo
a
Laritza
Передай
это
Ларице
Al
respirar
el
aire
limpio
de
intranquilidad
Вдыхать
чистый
воздух
безмятежности
(Al
reencontrar
tus
manos
fuerte
soplaré)
(Снова
встретившись,
я
буду
сильно
дуть)
Y
no
sentirme
siempre
frágil
como
ayer
И
не
чувствовать
себя
вечно
хрупким,
как
раньше
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
найти
De
nuevo
conmmigo,
un
largo
camino
Снова
со
мной,
долгий
путь
Dime
si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Скажи,
если
ты
все
еще
тот
же,
а
теперь
я
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Как
искренняя
и
новая
песня
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
найти
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
no
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде,
о
нет
Oh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
oh
О-у-у-у-у-у-у-у-у-о
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Скажи
мне,
смогу
ли
я
найти
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
no
Наше
прошлое
в
твоем
взгляде,
о
нет
Tu
mirar,
oh
Твой
взгляд,
о
Ya
no
puedo
elegir,
volveré
junto
a
ti
Я
больше
не
могу
выбирать,
я
вернусь
к
тебе
Ya
todo
está
dicho
Все
уже
сказано
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Danijel Vuletic, Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.