Текст и перевод песни Los 4 - Volveré Junto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré Junto a Ti
I Will Return to You
Privliegio,
dos
My
privilege,
two
Tú
sabes
(jajaja)
You
know
(jajaja)
Eso,
a
tu
ley
That's
it,
it's
your
way
Laritza
Bacallao
Laritza
Bacallao
Pero
esta
vez
con
Jorge
Jr
But
this
time
with
Jorge
Jr
Nosotro'
no
no'
quedamo'
calla'o
We
aren't
going
to
keep
quiet
Vamo'
arriba
We're
going
to
go
all
out
Volveré
junto
a
ti
a
pesar
de
mi
orgullo
(eso,
explicale
a
Laritza)
I'll
come
back
to
you,
even
though
I'm
being
prideful
(that's
it,
explain
it
to
Laritza)
Volveré
porque
sé
que
no
puedo
elegir
(esa
es
la
cosa,
dile)
I'll
come
back
because
I
know
I
can't
choose
(that's
the
thing,
tell
her)
Recordando
ahora
días
de
otra
latitud
Remembering
now
days
in
another
latitude
(Frecuentando
sitios
donde
tú
estarás)
(Frequenting
places
where
you
are)
Repitiendo
gestos
y
palabras
que
perdimos
Repeating
gestures
and
words
that
we
lost
Volveré
junto
a
ti
como
cuando
me
fui
(vamo'
arriba)
I'll
come
back
to
you
the
way
I
left
(c'mon)
Tú
dime
si
estás,
dispuesto
a
intentar
Tell
me
if
you're
ready
to
try
again
De
nuevo
conmigo,
un
largo
camino
With
me,
a
long
road
Si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
If
you're
still
you,
if
now
I'm
me
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Like
a
candid
and
new
song
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
you're
ready,
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
no
Our
past
in
your
gaze,
oh
no
Volveré,
porque
eres
lo
que
me
hace
sentir
I'll
come
back,
because
you
are
what
makes
me
feel
Por
lo
que
yo
vuelvo
a
renacer
By
what
I'm
born
again
Volveré
a
sentirla
aquí
en
mis
brazos,
hacerle
caso
hasta
otra
vez
I
will
feel
it
here
in
my
arms,
listen
to
it
until
once
more
Mírame
como
yo
la
miro,
sin
miedo
Look
at
me
as
I
look
at
you,
without
fear
Quiéreme
como
yo
la
quiero,
muy
fiero
Love
me
as
I
love
you,
fiercely
No
sé
si
ya
lo
sabes,
pero
estoy
averiguando
I
don't
know
if
you
know,
but
I'm
finding
out
Que
precio
tiene
el
cielo
What
the
price
of
heaven
is
Dícelo
a
Laritza
Tell
Laritza
Al
respirar
el
aire
limio
de
intranquilidad
On
breathing
the
clear
air
of
tranquility
(Al
reencontrar
tus
manos
fuerte
soplaré)
(On
meeting
your
hands,
I'll
breathe
deeply)
Y
no
sentirme
siempre
frágil
como
ayer
And
not
feel
always
fragile
like
yesterday
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
you're
ready,
if
I
can
find
De
nuevo
conmmigo,
un
largo
camino
With
me
again,
a
long
road
Dime
si
aún
eres
tú,
si
ahora
soy
yo
Tell
me
if
you're
still
you,
if
now
I'm
me
Como
una
canción
sincera
y
nueva
Like
a
candid
and
new
song
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
you're
ready,
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
nou
Our
past
in
your
gaze,
oh
no
Oh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
oh
Oh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
oh
Hey
(eso)
Hey
(that's
it)
Tú
dime
si
estás,
si
puedo
encontrar
Tell
me
if
you're
ready,
if
I
can
find
Nuestro
pasado
en
tu
mirar,
oh
nou
Our
past
in
your
gaze,
oh
no
Tu
mirar,
oh
Your
gaze,
oh
Ya
no
puedo
elegir,
volveré
junto
a
ti
I
can't
choose
any
more,
I'll
come
back
to
you
Ya
todo
está
dicho
All
is
said
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, Rapetti Alfredo, Pausini Laura, Vuletic Danijel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.