Текст и перевод песни Los 40 - Purple Lamborghini
O
maior
chefão
daqui
e
tenho
sido
o
mais
verdadeiro
Самый
большой
босс
здесь,
и
я
был
самым
правдивым,
E
sou
um
problema
maior
quando
me
junto
com
o
Skrillex
И
я
становлюсь
более
серьезной
проблемой,
когда
объединяюсь
со
Skrillex
Assassinato
em
minha
mente,
é
hora
de
rezar
para
Deus
Убийство
в
моей
голове,
пришло
время
молиться
Богу.
Meu
revólver
não
é
religioso,
a
revolução
começou
Мой
револьвер
не
религиозен,
революция
началась
Você
quer
saber
meu
nome,
então
diga
a
eles:
Sargento
Вы
хотите
знать
мое
имя,
поэтому
скажите
им:
сержант
Você
quer
saber
minha
gangue:
Esquadrão
Suicida
Вы
хотите
знать
моя
банда:
Отряд
самоубийц
Pistola
na
minha
cintura,
eu
posso
cometer
um
erro
Пистолет
на
моей
талии,
я
могу
сделать
ошибку,
Pistoleiro,
tiro
na
cabeça,
oh
meu
Deus,
eu
estou
louco?
Стрелок,
выстрел
в
голову,
Боже
мой,
я
сошел
с
ума?
Drogas
em
cada
esquina,
essa
é
a
cidade
de
Gotham
Наркотики
на
каждом
углу,
это
Готэм-Сити
Crocodilo
veio
para
sequestrar
você,
cortar
o
seu
rim
Крокодил
пришел,
чтобы
похитить
тебя,
отрезать
твою
почку
Não
há
misericórdia,
tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
Нет
пощады,
есть
фиолетовый
Lamborghini,
скрывающийся
Aqui
é
o
Rozay,
você
não
sabe
que
essas
vadias
valem
a
pena?
Это
Розай,
разве
ты
не
знаешь,
что
эти
суки
того
стоят?
Cheio
de
Rolex
no
Grammy
Awards
Полный
Rolex
на
Grammy
Awards
Eles
ainda
vendem
drogas,
coisa
dos
garotos
de
Miami
Они
все
еще
продают
наркотики,
дело
мальчиков
из
Майами
Assassinos
em
todos
os
lugares,
não
há
lugar
para
correr
Убийцы
повсюду,
негде
бежать.
Perdoe-me
pelos
meus
erros,
eu
acabei
de
começar
Прости
меня
за
мои
ошибки,
я
только
начал
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
Нет,
нет
милосердия,
нет-нет,
нет-нет
милосердия
Tem
uma
Lamborghini
roxa,
Lamborghini
roxa
à
espreita
Есть
фиолетовый
Lamborghini,
фиолетовый
Lamborghini
скрывается
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
Нет,
нет
милосердия,
нет-нет,
нет-нет
милосердия
Tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
(Rozay!)
Там
скрывается
фиолетовый
Lamborghini
(Розай!)
Não
implore
por
sua
vida
porque
esse
é
um
caso
perdido
Не
умоляйте
о
своей
жизни,
потому
что
это
безнадежный
случай
Apostas
altas,
armadura
corporal,
garoto
suicida
Высокие
ставки,
бронежилет,
ребенок-самоубийца
Há
hora
para
jogar
e
há
hora
para
matar
Есть
время
играть,
и
есть
время
убивать.
Decida-se,
baby,
a
hora
é
agora
Решайся,
детка,
время
пришло
Assassinato
com
pena
de
morte,
em
letras
maiúsculas
Убийство
со
смертной
казнью,
заглавными
буквами
Sim,
ela
capta
minha
vibe
mas
não
compreende
o
meu
poder
Да,
она
улавливает
мою
атмосферу,
но
не
понимает
моей
силы.
Preciso
de
mais
uns
dois
membros
da
gangue
para
estes
novos
empreendimentos
Мне
нужно
еще
пару
членов
банды
для
этих
новых
начинаний.
Deste
ponto
em
diante,
tudo
o
que
fizermos,
faremos
juntos
С
этого
момента
все,
что
мы
делаем,
мы
делаем
вместе
Corpo
na
esquina,
milhões
no
porta-malas
Тело
в
углу,
миллионы
в
багажнике
Sete
zeros,
é
o
que
eu
vou
gastar
a
cada
dois
meses
(Skrillex!)
Семь
нулей,
это
то
,что
я
буду
тратить
каждые
два
месяца
(Skrillex!)
Assassinos
na
esquina,
balas
Black
Talon
de
munição
Убийцы
на
углу,
патроны
черного
Когтя
Villa
Palisade
e
Paris
para
encher
de
putas
Вилла
палисад
и
Париж,
чтобы
заполнить
шлюхи
Diga
meu
nome
e
eu
vou
com
o
pelotão
de
arma
Скажи
Мое
имя,
и
я
пойду
со
взводом
оружия.
Todo
mundo
correndo,
mano,
há
um
só
Deus
Все
бегут,
братан,
есть
один
Бог
A
cocaína,
Ferrari
branca,
estou
na
pista
rápida
Кокаин,
белый
Феррари,
я
на
скоростной
трассе.
Todos
os
dias
era
vida
ou
morte,
foi
aí
que
o
dinheiro
entrou
Каждый
день
была
жизнь
или
смерть,
вот
где
деньги
пришли
Contando
dinheiro,
resíduos
de
drogas
e
até
sangue
neles
Подсчет
денег,
остатков
наркотиков
и
даже
крови
в
них
Ele
tinha
um
motorista,
até
eu
colocar
o
meu
primo
nisso
У
него
был
водитель,
пока
я
не
поставил
на
него
своего
двоюродного
брата.
Mandando
ver,
garoto,
Esquadrão
Suicida
Приказываю
увидеть,
мальчик,
Отряд
самоубийц
A
agulha
está
no
meu
braço,
então
eu
mato
ou
morro
por
isso
Игла
в
моей
руке,
поэтому
я
убиваю
или
умираю
за
это.
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
Нет,
нет
милосердия,
нет-нет,
нет-нет
милосердия
Tem
uma
Lamborghini
roxa,
Lamborghini
roxa
à
espreita
Есть
фиолетовый
Lamborghini,
фиолетовый
Lamborghini
скрывается
Não
há,
não
há
misericórdia,
n-não
há,
n-não
há
misericórdia
Нет,
нет
милосердия,
нет-нет,
нет-нет
милосердия
Tem
uma
Lamborghini
roxa
à
espreita
(Ricky
Rozay!)
Там
скрывается
фиолетовый
Lamborghini
(Рики
Розай!)
Desonestidade
Нечестность
(Dinheiro
em
espécie)
(Деньги
в
натуральной
форме)
Garoto
das
Drogas
Мальчик
с
наркотиками
(Dinheiro
do
Rap)
(Рэп-деньги)
Lance
real
Королевская
ставка
Perdoe-me
por
meus
erros,
eu
acabei
de
começar
Прости
меня
за
мои
ошибки,
я
только
начал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamann Cooke, Sonny Moore, Rick Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.