Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living My Dreams
Ich lebe meine Träume
Nothin
could
stop
you
no1
could
break
you
Nichts
konnte
dich
stoppen,
niemand
konnte
dich
brechen
Nothing
could
block
you
Nichts
konnte
dich
blockieren
And
no1
could
take
you
outta
your
zone
Und
niemand
konnte
dich
aus
deiner
Zone
bringen
So
when
they
ask
you
why
you
sleepin
with
your
eyes
wide
open
Wenn
sie
dich
also
fragen,
warum
du
mit
weit
geöffneten
Augen
schläfst
Ya
tell
em
baby
I'm
livin
my
dreams
Sag
ihnen,
Baby,
ich
lebe
meine
Träume
Now
that
I'm
here
I
hear
nothing
but
talk
Jetzt,
wo
ich
hier
bin,
höre
ich
nur
Gerede
Let's
get
this
clear
it's
nothin
but
heart
I
fear
nothin
but
God
Lass
uns
das
klarstellen,
es
ist
nichts
als
Herz,
ich
fürchte
nichts
als
Gott
Wait
it
gets
worse
it
was
rough
it
was
tough
I
suffered
my
loss
Warte,
es
wird
schlimmer,
es
war
hart,
es
war
schwer,
ich
habe
meinen
Verlust
erlitten
Far
from
a
sucka
no
lucka
no
odds
I'm
hustlin
hard
Weit
entfernt
von
einem
Versager,
kein
Glückspilz,
keine
Chancen,
ich
strenge
mich
hart
an
No
matter
how
you
shuffle
my
cards
or
cut
up
my
dodge
Egal,
wie
du
meine
Karten
mischst
oder
meinen
Dodge
zerschneidest
Thatd
be
so
fuckin
mirage
no
duckin
I'm
charged
up
Das
wäre
so
eine
verdammte
Fata
Morgana,
kein
Ducken,
ich
bin
aufgeladen
And
I'm
pumped
I
pissed
on
the
moon
and
took
a
dump
on
the
stars
Und
ich
bin
aufgepumpt,
ich
habe
auf
den
Mond
gepisst
und
auf
die
Sterne
gekackt
Yea
my
shits
outta
this
world
how
they
gon
fuck
with
my
bars
Ja,
meine
Scheiße
ist
nicht
von
dieser
Welt,
wie
wollen
sie
mit
meinen
Bars
ficken
My
bumps
and
my
scars
my
bruises
my
cuts
refuse
to
get
fucked
Meine
Beulen
und
meine
Narben,
meine
blauen
Flecken,
meine
Schnitte
weigern
sich,
gefickt
zu
werden
Defusin
my
past
uses
my
gas
fuelin
me
up
defusion
of
such
Entschärfung
meiner
Vergangenheit
nutzt
mein
Gas,
das
mich
antreibt,
Entschärfung
von
solchen
Confusion
is
just
no
illusion
of
beautiful
rust
Verwirrung
ist
nur
keine
Illusion
von
schönem
Rost
That
proves
it's
never
losin
it's
touch
whattt
Das
beweist,
dass
es
nie
seine
Wirkung
verliert,
was?
You
a
fox
lookin
sin
Jurassic
park
Du
bist
eine
Füchsin
im
Jurassic
Park
And
I'm
a
box
full
of
books
in
a
attic
smart
Und
ich
bin
eine
Kiste
voller
Bücher
auf
einem
Dachboden,
schlau
So
tell
a
friend
I
put
the
"cool?
" in
intelligent
Also
sag
einer
Freundin,
ich
habe
das
"Cool?"
in
intelligent
gesteckt
Biggest
thing
in
the
room
I
wouldn't
move
for
an
elephant
Das
Größte
im
Raum,
ich
würde
mich
nicht
für
einen
Elefanten
bewegen
Nothin
could
stop
you
no1
could
break
you
Nichts
konnte
dich
stoppen,
niemand
konnte
dich
brechen
Nothing
could
block
you
Nichts
konnte
dich
blockieren
And
no1
could
take
you
outta
your
zone
Und
niemand
konnte
dich
aus
deiner
Zone
bringen
So
when
they
ask
you
why
you
sleepin
with
your
eyes
wide
open
Wenn
sie
dich
also
fragen,
warum
du
mit
weit
geöffneten
Augen
schläfst
Ya
tell
em
baby
I'm
livin
my
dreams
Sag
ihnen,
Baby,
ich
lebe
meine
Träume
6 years
ago
I
signed
a
record
deal
with
puffy
combs
Vor
6 Jahren
habe
ich
einen
Plattenvertrag
mit
Puffy
Combs
unterschrieben
I
told
my
city
pop
em
bottles
off
I'm
comin
home
Ich
sagte
meiner
Stadt,
lasst
die
Korken
knallen,
ich
komme
nach
Hause
They
see
me
fail
so
I
hope
everybody
watchin
this
Sie
sehen
mich
scheitern,
also
hoffe
ich,
dass
alle
zusehen
Jordan
said
a
champion
only
good
as
the
shots
he
miss
Jordan
sagte,
ein
Champion
ist
nur
so
gut
wie
die
Schüsse,
die
er
verfehlt
So
fuck
it
I'm
set
it's
nothin
but
net
Also
scheiß
drauf,
ich
bin
bereit,
es
ist
nichts
als
Netz
Fuckers
r
pressed
nothin
is
pressure
Die
Wichser
sind
gestresst,
nichts
ist
Druck
Bitch
double
them
bets
I
double
the
best
Schlampe,
verdopple
die
Wetten,
ich
verdopple
das
Beste
I
triple
quadruple
quintuple
the
rest
Ich
verdreifache,
vervierfache,
verfünffache
den
Rest
Discussions
get
hushed
in
my
presence
Diskussionen
werden
in
meiner
Gegenwart
verstummt
And
picked
up
when
I
left,
right,
what's
up
Und
wieder
aufgenommen,
wenn
ich
gegangen
bin,
rechts,
was
ist
los
You
down
when
I
slide
up
you
gon
move
down
Du
bist
unten,
wenn
ich
hochfahre,
wirst
du
runtergehen
All
my
niggas
ride
up
we
gon
cool
down
Alle
meine
Niggas
fahren
hoch,
wir
werden
uns
beruhigen
Oh,
no
problem
we
cool
now
Oh,
kein
Problem,
wir
sind
jetzt
cool
Drop
top
summer
hot
with
the
roof
down
Cabrio
im
Sommer,
heiß
mit
offenem
Verdeck
Hop
out
with
my
bop
n
my
new
crown
Steige
aus
mit
meinem
Bop
und
meiner
neuen
Krone
I'm
the
hot
topic
you
will
not
stop
it
Ich
bin
das
heiße
Thema,
du
wirst
es
nicht
aufhalten
So
it
ain't
really
shit
I
gotta
prove
now
Also
gibt
es
wirklich
keine
Scheiße,
die
ich
jetzt
beweisen
muss
Oo
wow
that's
gon
hurt
that's
my
new
style
Oh
wow,
das
wird
wehtun,
das
ist
mein
neuer
Stil
That's
gon
work
that's
gon
merk
like
Das
wird
funktionieren,
das
wird
zerstören
wie
1,
2,
3,
4,
all
of
ya'll
5,
6,
7,
8,
1,
2,
3,
4,
alle
von
euch
5,
6,
7,
8,
Big
shout
outs
to
baltimore
Große
Grüße
nach
Baltimore
9,
10
when
you
see
me
goin
in
9,
10
wenn
du
siehst,
wie
ich
reingehe
Nothin
could
stop
you
no1
could
break
you
Nichts
konnte
dich
stoppen,
niemand
konnte
dich
brechen
Nothing
could
block
you
and
no1
could
take
you
outta
your
zone
Nichts
konnte
dich
blockieren
und
niemand
konnte
dich
aus
deiner
Zone
bringen
So
when
they
ask
you
why
you
sleepin
with
your
eyes
wide
open
Wenn
sie
dich
also
fragen,
warum
du
mit
weit
geöffneten
Augen
schläfst
Ya
tell
em
baby
I'm
livin
my
dreams
Sag
ihnen,
Baby,
ich
lebe
meine
Träume
Garza,
Ringo
/ Garza,
Henry
/ Garza,
Joey
Garza,
Ringo
/ Garza,
Henry
/ Garza,
Joey
Published
by
Veröffentlicht
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.