Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es el Calor (Vivo)
So ist die Hitze (Live)
Ni
me
acuerdo
mi
nombre
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
an
meinen
Namen
Muy
tranquilo
en
la
arena
Ganz
ruhig
im
Sand
El
rumor
de
la
calle
Das
Geräusch
der
Straße
Poco
me
interesa
aquí
Interessiert
mich
hier
wenig
Bajo
el
sol
Unter
der
Sonne
Aquí
hace
tanto
calor
Hier
ist
es
so
heiß
No
me
saques
de
aquí
por
favor
Hol
mich
hier
bitte
nicht
weg
Estoy
demasiado
tranquilo
Ich
bin
zu
entspannt
No
quiero
enterarme
de
nada
hoy
Ich
will
heute
von
nichts
erfahren
Así
es
el
calor
So
ist
die
Hitze
La
del
medio
esta
buena
Die
in
der
Mitte
sieht
gut
aus
Yo
me
siento
muy
bien
también
Ich
fühle
mich
auch
sehr
gut
La
apacible
vereda
Der
friedliche
Weg
La
vida
se
renueva
aquí
Das
Leben
erneuert
sich
hier
Bajo
el
sol
Unter
der
Sonne
Hace
tanto
calor
Ist
es
so
heiß
No
me
saques
de
aquí
por
favor
Hol
mich
hier
bitte
nicht
weg
Estoy
demasiado
tranquilo
Ich
bin
zu
entspannt
No
quiero
enterarme
de
nada
hoy
Ich
will
heute
von
nichts
erfahren
Así
es
el
calor
So
ist
die
Hitze
Ni
me
acuerdo
mi
nombre
Ich
erinnere
mich
nicht
mal
an
meinen
Namen
Muy
tranquilo
en
la
arena
Ganz
ruhig
im
Sand
El
rumor
de
la
calle
Das
Geräusch
der
Straße
Nada
me
interesa
aquí
(¿dónde?)
Nichts
interessiert
mich
hier
(Wo?)
Bajo
el
sol
(esa
es
la
filosofía,
¿eh?)
Unter
der
Sonne
(Das
ist
die
Philosophie,
eh?)
Aquí
hace
tanto
calor
Hier
ist
es
so
heiß
No
me
saques
de
aquí
por
favor
Hol
mich
hier
bitte
nicht
weg
Estoy
demasiado
tranquilo
Ich
bin
zu
entspannt
No
quiero
enterarme
de
nada
hoy
Ich
will
heute
von
nichts
erfahren
Así
es
el...
So
ist
die...
Así
es
el
calor
So
ist
die
Hitze
No
me
saques
de
aquí
por
favor
Hol
mich
hier
bitte
nicht
weg
Estoy
demasiado
tranquilo
Ich
bin
zu
entspannt
No
quiero
enterarme
de
nada
hoy
Ich
will
heute
von
nichts
erfahren
Así
es
el
calor
So
ist
die
Hitze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés Calamaro Massel, Augusto Elpidio Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.