Текст и перевод песни Los Abuelos de la Nada - Chalamán
A
veces
pienso
Иногда
я
думаю
Que
ya
no
me
hacés
efecto,
y
digo
Что
ты
больше
не
производишь
на
меня
впечатление,
и
говорю
"En
la
calle
te
buscaré
"На
улице
я
тебя
найду
En
la
calle
te
encontraré,
no,
no,
no,
no,
no"
На
улице
я
тебя
найду,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет"
A
veces
me
imagino
Иногда
я
представляю
Tu
cara
en
la
multitud,
y
digo
Твое
лицо
в
толпе,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Chalamán
(¡rastafa'!)
Шаламан
(растифа!)
Esta
noche
vas
a
viajar
Сегодня
вечером
ты
отправишься
в
путешествие
Esta
noche
vas
a
viajar
en
mi
sidecar
Сегодня
вечером
ты
отправишься
в
путешествие
на
моем
мотоцикле
Cuando
esté
lejos
Когда
я
буду
далеко
Sin
pases
para
volver
acá
Без
возможности
вернуться
Esa
noche
te
llamaré
Той
ночью
я
позову
тебя
Esa
noche
te
buscaré
(¡uh!)
Той
ночью
я
найду
тебя
(ух!)
A
veces
me
imagino
Иногда
я
представляю
Tu
cara
en
la
multitud,
y
digo
Твое
лицо
в
толпе,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Volverá,
volverá
Она
вернется,
вернется
La
canción
del
cielo
Песня
неба
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfraz
И
на
большом
карнавале
Y
en
la
gran
fiesta
de
disfraz
И
на
большом
карнавале
A
Babilonia
bajarán
Спустятся
в
Вавилон
En
Babilonia
lo
quemarán,
no,
no,
no,
no,
no
В
Вавилоне
его
сожгут,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Chalamán
(¡rastafa'!)
Шаламан
(растифа!)
Esta
noche
vas
a
viajar
Сегодня
вечером
ты
отправишься
в
путешествие
Esta
noche
no
se
preocuparán
más
(¡uh!)
Сегодня
вечером
ни
о
чем
не
беспокойся
(ух!)
A
veces
pienso
Иногда
я
думаю
Que
ya
o
me
haces
efecto,
y
digo
Что
ты
больше
не
производишь
на
меня
впечатление,
и
говорю
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
Que
ya
no
te
necesito
Что
больше
тебя
не
хочу
'Tá
tan
lindo
así,
en
verdad
no
sé
qué
hora
será
Так
красиво,
я
правда
не
знаю,
который
час
Gracias,
Miguel
Спасибо,
Мигель
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Alejandro Melingo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.