Antonio Birabent - VI Viví (En Vivo) - перевод текста песни на русский

VI Viví (En Vivo) - Los Abuelos de la Nadaперевод на русский




VI Viví (En Vivo)
VI Жил (Вживую)
A veces pienso
Порой мне кажется
Que ya no me hacés efecto, y digo
Что ты уже не действуешь на меня, и говорю
"En la calle te buscaré
"На улице тебя найду
En la calle te encontraré"
На улице тебя разыщу"
No-no-no-no-no, no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет
A veces me imagino
Порой я представляю
Tu cara en la multitud, y digo
Твоё лицо в толпе, и говорю
Que ya no te necesito
Что ты мне больше не нужна
Que ya no te necesito
Что ты мне больше не нужна
Chalamán, rastafá
Чаламан, растафа
Esta noche vas a viajar
Этой ночью ты отправишься
Esta noche vas a viajar en mi sidecar
Этой ночью ты отправишься в моей коляске мотоцикла
Cuando esté lejos
Когда я буду далеко
Sin pases para volver acá
Без билета на возврат сюда
Esa noche te llamaré
В ту ночь тебе позвоню
Esa noche te buscaré
В ту ночь тебя я разыщу
No-no-no-no-no, no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет
A veces me imagino (¿qué?)
Порой я представляю (что?)
Tu cara en la multitud, y digo
Твоё лицо в толпе, и говорю
Que ya no te necesito
Что ты мне больше не нужна
Que ya no te necesito
Что ты мне больше не нужна
Volverá, volverá
Вернётся, вернётся
La canción del cielo
Песня с небес
Y en la gran fiesta de disfraz
И на великом балу-маскараде
Y en la gran fiesta de disfraz
И на великом балу-маскараде
A Babilonia bajarán
В Вавилон они спустятся
En Babilonia lo quemarán
В Вавилоне его сожгут
No-no-no-no-no, no-no-no-no-no
Нет-нет-нет-нет-нет, нет-нет-нет-нет-нет
Chalamán, rastafá
Чаламан, растафа
Esta noche vas a viajar
Этой ночью ты отправишься
Esta noche no se preocuparán más, no, no
Этой ночью больше не будут беспокоиться, нет, нет
A veces pienso (¿qué?)
Порой мне кажется (что?)
Que ya no me haces efecto, y digo
Что ты уже не действуешь на меня, и говорю
Que ya no te necesito
Что ты мне больше не нужна
Que ya no te necesito, no
Что ты мне больше не нужна, нет
Que ya no te necesito, no, no, no
Что ты мне больше не нужна, нет, нет, нет
Que ya no te necesito, no
Что ты мне больше не нужна, нет
Que ya no, no, no, no, no
Что больше нет, нет, нет, нет, нет
Que no, ya no, ya no, ya no, que no
Что нет, уже нет, уже нет, уже нет, что нет
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Tu-ru, tu-tu-ru, tu-tu-ru
Ту-ру, ту-ту-ру, ту-ту-ру
Ya no te necesito más
Ты мне больше не нужна
Ya no te necesito
Ты мне больше не нужна
No, no, no
Нет, нет, нет
¡Chalamán!
Чаламан!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh (¡cómo!)
О-о-о-о (как!)
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
¡Chalamán!
Чаламан!
Lula Rosenthal, Lula Rosenthal (¡gracias!)
Лула Розенталь, Лула Розенталь (спасибо!)





Авторы: Daniel Alejandro Melingo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.