Текст и перевод песни Los Abuelos de la Nada - Cosas Mías (Remastered)
Cosas Mías (Remastered)
Мои личные дела (Remastered)
Ouohhh
tu
rin
fle
Ох,
твой
симпатичный
звоночек
Fui
a
las
puertas
del
Edén
Я
был
у
врат
Эдема
Y
encontré
todo
muy
bien,
И
все
было
прекрасно,
Fui
a
la
casa
del
prelado
Я
был
в
доме
прелата
Lo
sentí
muy
preocupado
Он
казался
очень
озабоченным,
Llegué
a
la
casa
de
un
artista,
Я
зашел
в
дом
к
артисту,
Lo
encontré
corto
de
vista,
Он
плохо
видел,
Pasé
por
lo
del
doctor
Я
заглянул
на
прием
к
врачу
Nunca
vi
tanto
dolor
Я
не
видел
столько
боли
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así,
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким,
Son
cosas
mías
Это
мои
личные
дела
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким
Y
a
la
hora
de
partir,
И
когда
пришло
время
уходить,
Cuando
atravesé
la
esquina
Повернув
за
угол
No
necesite
dar
vueltas
Мне
не
приходилось
возвращаться
Venía
la
policía
Приехала
полиция
Y
me
llevaron
a
un
cuartel
И
меня
отвели
в
участок
Sucio
de
gris
agonía,
Грязный,
переполненный
серой
агонией,
Yo
les
vendí
mi
inocencia,
Я
продал
свою
невиновность,
A
un
precio
que
no
entendían
По
цене,
которую
они
не
поняли
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así,
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким,
Son
cosas
mías
Это
мои
личные
дела
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким
Instrumental
Инструментальное
Uh
uh
uh
uhhhh
uh
uh
uhhhh
Ух
ух
ух
уххх
ух
ух
уххх
Uh
uh
uh
uhhhh
uh
uh
uhhhh
Ух
ух
ух
уххх
ух
ух
уххх
Instrumental
Инструментальное
En
esta
zona
no
hay
más
luz
В
этой
местности
больше
нет
света
Y
aunque
usted
no
lo
distinga,
И
даже
если
ты
этого
не
заметишь,
Hay
un
muerto
en
el
ropero
В
шкафу
лежит
труп
Y
otros
dos
en
la
piscina
И
еще
два
в
бассейне
Esta
vida
gira
así,
Эта
жизнь
вертится
так-
Din
cabezas
por
la
vida,
Головки
по
жизни,
Pocos
juegan
lo
que
tienen
Мало
кто
играет
своим,
Y
envidian
lo
que
imaginan
И
завидуют
тому,
что
себе
представляют
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así,
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким,
Son
cosas
mías
Это
мои
личные
дела
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así,
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким,
Non
cosas
mías
Это
моя
личные
дела
Te
quiero
así,
Я
люблю
тебя
такой,
Me
gustas
viva,
Мне
нравится,
что
ты
живая,
Yo
no
pedí
nacer
así
Я
не
просил,
чтобы
меня
родили
таким
Tatatatatatata
ta
ta
ta
ta.
Татататататаа
та
та
та
та.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Fogo, Miguel Abuelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.