Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Cama O En El Suelo
Im Bett oder auf dem Boden
La
punta
de
mi
pie,
Die
Spitze
meines
Fußes,
Sobre
mi
yo,
Über
meinem
Ich,
Ligero
y
de
adornos,
encuentros.
Leicht
und
geschmückt,
Begegnungen.
En
la
cama
o
en
el
suelo.
Im
Bett
oder
auf
dem
Boden.
Yo
te
quiero.
Ich
liebe
dich.
Brilla
todo
lo
que
quieras,
Glänze,
so
viel
du
willst,
Pero
no
lo
rompas,
no.
Aber
zerbrich
es
nicht,
nein.
No
maltrates
las
reliquias,
Misshandle
nicht
die
Reliquien,
De
este
pueblo
que
amo
yo.
Dieses
Volkes,
das
ich
liebe.
Cuando
te
ama
el
col
al
oro,
Wenn
der
Kohl
das
Gold
liebt,
Cielo
de
esta
gran
prisión.
Himmel
dieses
großen
Gefängnisses.
Donde
manda
el
corazón,
Wo
das
Herz
regiert,
Todo
el
mundo
sin
calzón,
hay
amor...
Alle
Welt
ohne
Hosen,
da
ist
Liebe...
Felicidad,
del
testigo
solo.
Glück,
des
einzigen
Zeugen.
Espía
de
todos
los
mundos.
Spion
aller
Welten.
Ah
mis
queridos
pasares.
Ah,
meine
lieben
Leiden.
Ah
amadores
débiles,
Ah,
schwache
Liebende,
Yo
te
quiero!.
Ich
liebe
dich!
Adornate
como
un
cielo
Schmücke
dich
wie
ein
Himmel
Y
aprende
a
respirar.
Und
lerne
zu
atmen.
No
me
tires
para
abajo,
Zieh
mich
nicht
runter,
Que
no
debo
naufragar.
Denn
ich
darf
nicht
Schiffbruch
erleiden.
Gente
querida
del
alma,
Geliebte
Leute
der
Seele,
Territorio
del
cantar.
Territorium
des
Gesangs.
Allí
te
quiero
invitar,
Dorthin
möchte
ich
dich
einladen,
Déjalo
que
es
de
dejar.
Lass
es
sein,
was
zu
lassen
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Abuelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.