Los Abuelos de la Nada - En La Cama O En El Suelo - перевод текста песни на немецкий

En La Cama O En El Suelo - Los Abuelos de la Nadaперевод на немецкий




En La Cama O En El Suelo
Im Bett oder auf dem Boden
La punta de mi pie,
Die Spitze meines Fußes,
Sobre mi yo,
Über meinem Ich,
Ligero y de adornos, encuentros.
Leicht und geschmückt, Begegnungen.
En la casa,
Im Haus,
En la guerra,
Im Krieg,
En la cama o en el suelo.
Im Bett oder auf dem Boden.
Yo te quiero.
Ich liebe dich.
Brilla todo lo que quieras,
Glänze, so viel du willst,
Pero no lo rompas, no.
Aber zerbrich es nicht, nein.
No maltrates las reliquias,
Misshandle nicht die Reliquien,
De este pueblo que amo yo.
Dieses Volkes, das ich liebe.
Cuando te ama el col al oro,
Wenn der Kohl das Gold liebt,
Cielo de esta gran prisión.
Himmel dieses großen Gefängnisses.
Donde manda el corazón,
Wo das Herz regiert,
Todo el mundo sin calzón, hay amor...
Alle Welt ohne Hosen, da ist Liebe...
Felicidad, del testigo solo.
Glück, des einzigen Zeugen.
Espía de todos los mundos.
Spion aller Welten.
Ah mis queridos pasares.
Ah, meine lieben Leiden.
Ah amadores débiles,
Ah, schwache Liebende,
Yo te quiero!.
Ich liebe dich!
Adornate como un cielo
Schmücke dich wie ein Himmel
Y aprende a respirar.
Und lerne zu atmen.
No me tires para abajo,
Zieh mich nicht runter,
Que no debo naufragar.
Denn ich darf nicht Schiffbruch erleiden.
Gente querida del alma,
Geliebte Leute der Seele,
Territorio del cantar.
Territorium des Gesangs.
Allí te quiero invitar,
Dorthin möchte ich dich einladen,
Déjalo que es de dejar.
Lass es sein, was zu lassen ist.
Y a gozar!
Und genießen!





Авторы: Miguel Abuelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.