Текст и перевод песни Los Abuelos de la Nada - La Fórmula del Éxito
La Fórmula del Éxito
Формула успеха
No
cuentes
como
hiciste
Не
рассказывай,
как
ты
сделала
это
Para
estar
en
televisión,
Чтобы
оказаться
на
телевидении,
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Cuantos
besos
vendiste,
Сколько
поцелуев
ты
продала,
Cuantas
caras
pusiste,
mi
amor.
Сколько
сделала
ужимок,
моя
любовь.
Quiero
pensar
que
no
fue
Я
хочу
думать,
что
это
была
Una
historia
dolorosa
Не
печальная
история
Siempre
quise
tener
una
amiga
Я
всегда
хотел
иметь
подругу
Tan
famosa
como
vos.
Такую
же
знаменитую,
как
ты.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
No
pienses
que
cualquiera
Не
думай,
что
кто-нибудь
Puede
llegar
a
ser
un
gran
valor
Может
стать
такой
же
ценностью
Rompiendo
corazones
Разбивая
сердца
Desde
un
teleteatro
a
color.
Цветными
телесериалами.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
No
me
digan
que
la
farándula
Не
говорите
мне,
что
светская
хроника
No
es
divina,
Не
божественна,
No
pienses
que
la
televisión
Не
думайте,
что
телевидение
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
La
fórmula
del
éxito
Формула
успеха
Es
ser
como
vos,
Быть
такой,
как
ты,
Haciendo
cualquier
pavada,
Делая
всякие
глупости,
Hablando
siempre
de
amor.
Все
время
говоря
о
любви.
He
decidido
premiarte
Я
решил
наградить
тебя
Con
este
galardón.
Этой
наградой.
Dudo
mucho
que
algún
día
Я
очень
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
Cantes
esta
canción.
Ты
споешь
эту
песню.
Casate
muy
prontito
Выходи
замуж
как
можно
скорее
Con
un
proyectito
de
actor,
За
перспективного
актера,
Así
te
reconocen
por
quien
es
él
Таким
образом,
тебя
признают
за
то,
кто
он,
Y
por
quien
sos
vos.
И
за
то,
кто
ты.
Y
juntos
de
la
mano
vivirán
la
comedia,
И
вместе,
рука
об
руку,
вы
проживете
комедию,
El
amor
en
TV
no
es
ninguna
tragedia,
no,
no.
Любовь
на
телевидении
- это
не
трагедия,
нет,
нет.
La
fórmula
del
éxito
Формула
успеха
Es
ser
como
vos,
Быть
такой,
как
ты,
Haciendo
cualquier
pavada,
Делая
всякие
глупости,
Hablando
siempre
de
amor.
Все
время
говоря
о
любви.
He
decidido
premiarte
Я
решил
наградить
тебя
Con
este
galardón.
Этой
наградой.
Dudo
mucho
que
algún
día
Я
очень
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
Cantes
esta
canción,
Ты
споешь
эту
песню,
Dudo
mucho
que
algún
día
Я
очень
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
Bailes
un
rock
and
roll,
Ты
станцуешь
рок-н-ролл,
Dudo
mucho
que
algún
día
Я
очень
сомневаюсь,
что
когда-нибудь
Te
den
un
galardón.
Тебе
дадут
награду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Bazterrica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.