Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Te Tengo
Wenn ich Dich nicht habe
No
es
mi
costumbre
jugar
al
amor
Es
ist
nicht
meine
Art,
mit
der
Liebe
zu
spielen
Porque
el
que
juega
con
una
mujer
Denn
wer
mit
einer
Frau
spielt
Tarde
o
temprano
tiene
que
perder
Früher
oder
später
muss
er
verlieren
No
se
si
estoy
loco
por
amarte
así
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
verrückt
bin,
Dich
so
zu
lieben
Pero
mi
cerebro
no
reacciona
mas
Aber
mein
Gehirn
reagiert
nicht
mehr
Entre
mas
lo
pienso
llego
a
concluir
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
desto
mehr
komme
ich
zu
dem
Schluss
Que
me
moriría
si
de
mi
te
vas
Dass
ich
sterben
würde,
wenn
Du
mich
verlässt
Si
de
mi
te
vas,
si
de
mi
te
vas
Wenn
Du
mich
verlässt,
wenn
Du
mich
verlässt
Si
de
mi
te
vas
Wenn
Du
mich
verlässt
Porque
no
es
extraño
Denn
es
ist
nicht
ungewöhnlich
Darse
por
completo
Sich
ganz
hinzugeben
Ahora
comprendo
Jetzt
verstehe
ich
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
Dich
liebe
Porque
toco
el
cielo
Denn
ich
berühre
den
Himmel
Cuando
te
abrazo
Wenn
ich
Dich
umarme
Y
me
desvanezco
Und
ich
vergehe
Cuando
no
te
tengo
Wenn
ich
Dich
nicht
habe
No
es
mi
costumbre
escribir
poemas
Es
ist
nicht
meine
Art,
Gedichte
zu
schreiben
Pero
es
que
contigo
hay
tantas
maneras
Aber
mit
Dir
gibt
es
so
viele
Möglichkeiten
Hablarte
al
oído
con
palabras
bellas
Dir
mit
schönen
Worten
ins
Ohr
zu
flüstern
Yo
que
he
sido
rosa
de
ningún
jardín
Ich,
der
ich
die
Rose
keines
Gartens
war
Me
volví
ternura
ante
tu
candor
Wurde
zärtlich
angesichts
Deiner
Offenheit
Y
así
sin
sentirlo
te
metiste
en
mi
Und
so,
ohne
es
zu
merken,
hast
Du
Dich
in
mich
geschlichen
Como
mariposa
buscando
a
la
flor
Wie
ein
Schmetterling,
der
die
Blume
sucht
Buscando
a
la
flor,
buscando
a
la
flor
Der
die
Blume
sucht,
der
die
Blume
sucht
Buscando
a
la
flor
Der
die
Blume
sucht
Porque
no
es
extraño
Denn
es
ist
nicht
ungewöhnlich
Darse
por
completo
Sich
ganz
hinzugeben
Y
ahora
comprendo
Und
jetzt
verstehe
ich
Cuanto
te
amo
Wie
sehr
ich
Dich
liebe
Porque
toco
el
cielo
Denn
ich
berühre
den
Himmel
Cuando
te
abrazo
Wenn
ich
Dich
umarme
Y
me
desvanezco
Und
ich
vergehe
Cuando
no
te
tengo
Wenn
ich
Dich
nicht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Lopez Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.