Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Noche y de Día
Ночью и днем
Por
mas
que
hables
de
mi
Сколько
бы
ты
обо
мне
ни
говорила
Y
digas
que
todo
cabo
И
ни
твердила,
что
все
кончено,
Nunca
me
echaras
de
ti
Ты
никогда
не
выбросишь
меня
из
головы
Ni
de
tu
corazon
И
из
своего
сердца.
Por
mas
que
trates
de
huir
Как
бы
ты
ни
пыталась
сбежать,
Nunca
podras
ocultar
Ты
никогда
не
сможешь
скрыть
Todo
el
amor
que
aun
Всю
ту
любовь,
которую
ты
все
еще
Sientes
por
mi
Испытываешь
ко
мне.
De
noche
y
de
dia
Ночью
и
днем
Me
tendras
ahi
Я
буду
рядом
с
тобой.
Cuando
estes
con
el
Когда
ты
будешь
с
ним,
Tendras
que
fingir
Тебе
придется
притворяться.
Entre
risas
y
llantos
Между
смехом
и
слезами,
Quieras
o
no
Хочешь
ты
этого
или
нет,
Pensaras
en
mi
Ты
будешь
думать
обо
мне.
De
noche
y
de
dia
Ночью
и
днем
Me
extrañaras
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Con
quien
estes
С
кем
бы
ты
ни
была
Y
en
donde
estes
И
где
бы
ты
ни
была,
En
algun
cafe
В
каком-нибудь
кафе,
Oyendo
una
canción
Слушая
песню,
Me
recordaras
Ты
вспомнишь
меня.
En
cada
amanecer
Каждое
утро
Despierto
pensando
en
ti
Я
просыпаюсь,
думая
о
тебе.
De
tus
labios
quisiera
oir
Я
хочу
услышать
твои
губы,
Quiero
volver
Я
хочу
вернуться.
De
noche
y
de
dia
Ночью
и
днем
Me
tendras
ahi
Я
буду
рядом
с
тобой.
Cuando
estes
con
el
Когда
ты
будешь
с
ним,
Tendras
que
fingir
Тебе
придется
притворяться.
Entre
risas
y
llantos
Между
смехом
и
слезами,
Quieras
o
no
Хочешь
ты
этого
или
нет,
Pensaras
en
mi
Ты
будешь
думать
обо
мне.
De
noche
y
de
dia
Ночью
и
днем
Me
extrañaras
Ты
будешь
скучать
по
мне.
Con
quien
estes
С
кем
бы
ты
ни
была
Y
en
donde
estes
И
где
бы
ты
ни
была,
En
algun
cafe
В
каком-нибудь
кафе,
Oyendo
una
canción
Слушая
песню,
Me
recordaras
Ты
вспомнишь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.