Los Acosta - Detener El Tiempo - перевод текста песни на английский

Detener El Tiempo - Los Acostaперевод на английский




Detener El Tiempo
Stop Time
No se que voy a hacer para sobrevivir
I don't know what I'm going to do to survive
Si tu ya no estas a mi lado
If you're no longer by my side
Quisiera regresar mi vida al ayer
I wish I could turn my life back to yesterday
Pero esta realidad me lo ha negado.
But this reality has denied me.
Parece no importarte de mi llanto
You seem not to care about my crying
Es que jamás entraste en mi cuarto
It's like you never entered my room
Haber como enloquesco, que no duermo
To see how I go crazy, that I don't sleep
Y amanezco nombrandote.
And I wake up calling your name.
Quisiera detener el tiempo
I wish I could stop time
Y regresar contigo aquel verano
And go back to that summer with you
Para escuchar tu voz diciendome:
To hear your voice telling me:
"Amor amor, cuanto te amo".
"My love, my love, how much I love you".
Quisiera detener las horas
I wish I could stop the hours
Pero el reloj del tiempo es implacable
But the clock of time is relentless
No para, siempre adelante
It doesn't stop, always forward
Quien quede atras que se lo aguante.
Whoever is left behind has to endure it.
No se que inventar
I don't know what to invent
Para dejar de andar
To stop wandering
Lleno de nada y de tristeza
Full of nothing and sadness
Quisiera regresar
I wish I could go back
Mi vida al ayer
My life to yesterday
Pero esta realidad me lo ha negado.
But this reality has denied me.
Pero vivir sin ti es imposible
But living without you is impossible
No haber nacido era preferible
It would have been better not to have been born
Pero haberte conocido
But having met you
Fue en mi vida un castigo
Was a punishment in my life
Mala suerte.
Bad luck.
Quisiera detener el tiempo
I wish I could stop time
Y regresar contigo aquel verano
And go back to that summer with you
Para escuchar tu voz diciendome:
To hear your voice telling me:
"Amor amor, cuanto te amo".
"My love, my love, how much I love you".
Quisiera detener las horas
I wish I could stop the hours
Pero el reloj del tiempo es implacable
But the clock of time is relentless
No para, siempre adelante
It doesn't stop, always forward
Quien quede atras que se lo aguante.
Whoever is left behind has to endure it.





Авторы: Anibal Pastor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.