Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
me
alejo
de
esta
ciudad
Jetzt
verlasse
ich
diese
Stadt,
Pues
te
conocí
denn
ich
habe
dich
kennengelernt
Y
me
enamore
und
mich
verliebt.
Ella
ha
partido
Sie
ist
gegangen
Y
ya
conmigo
und
wird
nie
mehr
Nunca
estará
bei
mir
sein.
Ahora
me
alejo
como
ave
fugaz
Jetzt
entferne
ich
mich
wie
ein
flüchtiger
Vogel,
Pues
mi
corazón
afligido
ahora
esta
denn
mein
Herz
ist
jetzt
betrübt,
Más
solo
que
nunca
sin
equipaje
einsamer
als
je
zuvor,
ohne
Gepäck,
A
cualquier
lugar
irgendwohin.
Algún
lugar
habrá
para
mi
Irgendwo
wird
es
einen
Platz
für
mich
geben,
Donde
me
quieran
y
no
me
hagan
llorar
wo
man
mich
liebt
und
nicht
zum
Weinen
bringt.
Algún
lugar
tan
lleno
de
luz
Irgendein
Ort,
so
voller
Licht,
Donde
no
sienta
ya
tanto
dolor
oh
no
wo
ich
nicht
mehr
so
viel
Schmerz
fühle,
oh
nein.
Algún
lugar
habrá
para
mi
Irgendwo
wird
es
einen
Platz
für
mich
geben,
Donde
me
quieran
y
no
me
hagan
llorar
wo
man
mich
liebt
und
nicht
zum
Weinen
bringt.
Algún
lugar
tan
lleno
de
luz
Irgendein
Ort,
so
voller
Licht,
Donde
no
sienta
ya
tanto
dolor
oh
no
wo
ich
nicht
mehr
so
viel
Schmerz
fühle,
oh
nein.
Ahora
me
alejo
de
esta
ciudad
Jetzt
verlasse
ich
diese
Stadt,
Buscando
consuelo
queriendo
escapar
suche
Trost
und
will
entfliehen.
Aquellos
momentos
que
juntos
vivimos
Diese
Momente,
die
wir
zusammen
erlebt
haben,
Tratare
de
olvidar
werde
ich
versuchen
zu
vergessen.
Algún
lugar
habrá
para
mi
Irgendwo
wird
es
einen
Platz
für
mich
geben,
Donde
me
quieran
y
no
me
hagan
llorar
wo
man
mich
liebt
und
nicht
zum
Weinen
bringt.
Algún
lugar
tan
lleno
de
luz
Irgendein
Ort,
so
voller
Licht,
Donde
no
sienta
ya
tanto
dolor
oh
no
wo
ich
nicht
mehr
so
viel
Schmerz
fühle,
oh
nein.
Algún
lugar
habrá
para
mi
Irgendwo
wird
es
einen
Platz
für
mich
geben,
Donde
me
quieran
y
no
me
hagan
llorar
wo
man
mich
liebt
und
nicht
zum
Weinen
bringt.
Algún
lugar
tan
lleno
de
luz
Irgendein
Ort,
so
voller
Licht,
Donde
no
sienta
ya
tanto
dolor
oh
no
wo
ich
nicht
mehr
so
viel
Schmerz
fühle,
oh
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikel Erenchun Acosta, Diego Vasallo Barruso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.