Los Acosta - En cada esquina de mi barrio - перевод текста песни на немецкий

En cada esquina de mi barrio - Los Acostaперевод на немецкий




En cada esquina de mi barrio
An jeder Ecke meines Viertels
Estoy tan solo aquí en la casa
Ich bin so allein hier im Haus,
Lleno de angustia y de nostalgia
voller Angst und Nostalgie.
Pregunto a Dios qué me pasa
Ich frage Gott, was mit mir los ist,
Si amarte a sido mi tormento
ob Dich zu lieben meine Qual war.
Pienso en ti a cada momento
Ich denke jeden Moment an Dich
Y se me abren las heridas
und meine Wunden öffnen sich,
Porque de tantas despedidas
denn von so vielen Abschieden
Solo la tuya me ha dolido
hat nur Deiner wehgetan.
En cada esquina de mi barrio
An jeder Ecke meines Viertels
Guardo recuerdos de tu amor
bewahre ich Erinnerungen an Deine Liebe,
En la sonrisa de unos niños
im Lächeln einiger Kinder,
En el perfume de una flor
im Duft einer Blume.
En cada esquina de mi barrio
An jeder Ecke meines Viertels
Oigo el eco de tus pasos
höre ich das Echo Deiner Schritte.
Ahora estás en otros brazos
Jetzt bist Du in anderen Armen,
Me duele tanto tu traición
Dein Verrat schmerzt mich so sehr.
Tomo en mis manos esa foto
Ich nehme das Foto in meine Hände,
En donde estamos abrazados
auf dem wir uns umarmen,
Y sin querer, mis ojos tristes
und ohne es zu wollen, sind meine traurigen Augen
Quedan de llanto inundados
von Tränen überflutet.
Sabor amargo hay en mi vida
Bitterer Geschmack ist in meinem Leben,
Todo me sabe a soledad
alles schmeckt nach Einsamkeit.
Tu ausencia ahoga mi pecho
Deine Abwesenheit erstickt meine Brust,
Sin ti no puedo respirar
ohne Dich kann ich nicht atmen.
En cada esquina de mi barrio
An jeder Ecke meines Viertels
Guardo recuerdos de tu amor
bewahre ich Erinnerungen an Deine Liebe,
En la sonrisa de unos niños
im Lächeln einiger Kinder,
En el perfume de una flor
im Duft einer Blume.
En cada esquina de mi barrio
An jeder Ecke meines Viertels
Oigo el eco de tus pasos
höre ich das Echo Deiner Schritte.
Ahora estás en otros brazos
Jetzt bist Du in anderen Armen,
Me duele tanto tu traición
Dein Verrat schmerzt mich so sehr.





Авторы: Adan Lopez Davila, Ricardo Acosta Cervantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.