Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
sobrevivir
Как
мне
выжить,
Si
hoy
te
vas
de
mi
Если
ты
сегодня
уйдешь
от
меня,
Con
este
adiós
tan
cruel
С
этим
жестоким
прощанием,
Y
yo
amándote
así
А
я
так
тебя
люблю.
Que
habrá
después
de
ti
Что
будет
после
тебя?
Tan
solo
lágrimas
Только
слезы,
Penas
para
sufrir
Страдания,
Soledad
sin
fin
Бесконечное
одиночество.
Este
loco
que
se
muere
de
amor
Этот
безумец,
умирающий
от
любви,
Y
que
grita
en
sueños
vuelve
hoy
Который
кричит
во
сне:
"Вернись
сегодня!",
Este
loco
que
no
vive
sin
ti
Этот
безумец,
который
не
может
жить
без
тебя,
Este
loco
que
no
tiene
ilusión
Этот
безумец,
у
которого
нет
надежды.
Amor
mío
te
extraño
Любимая,
я
скучаю
по
тебе.
Este
loco
que
fue
el
perdedor
Этот
безумец,
который
стал
неудачником,
Este
loco
quiere
oír
tu
voz
Этот
безумец
хочет
услышать
твой
голос.
Este
loco
que
te
dio
su
corazón
Этот
безумец,
который
отдал
тебе
свое
сердце,
Que
sin
tu
amor
Который
без
твоей
любви
Pierde
la
razón
Теряет
рассудок.
Como
sobrevivir
Как
мне
выжить,
Si
te
he
amado
hasta
morir
Если
я
любил
тебя
до
смерти?
Duele
sonreír
Больно
улыбаться,
Porque
no
estás
aquí
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Este
loco
que
se
muere
de
amor
Этот
безумец,
умирающий
от
любви,
Y
que
grita
en
sueños
vuelve
hoy
Который
кричит
во
сне:
"Вернись
сегодня!",
Este
loco
que
no
vive
sin
ti
Этот
безумец,
который
не
может
жить
без
тебя,
Este
loco
que
no
tiene
ilusión
Этот
безумец,
у
которого
нет
надежды.
Amor
mío
te
extraño
Любимая,
я
скучаю
по
тебе.
Este
loco
que
fue
el
perdedor
Этот
безумец,
который
стал
неудачником,
Este
loco
quiere
oír
tu
voz
Этот
безумец
хочет
услышать
твой
голос.
Este
loco
que
te
dio
su
corazón
Этот
безумец,
который
отдал
тебе
свое
сердце,
Que
sin
tu
amor
Который
без
твоей
любви
Pierde
la
razón.
Теряет
рассудок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.