Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
совсем
одна,
Que
te
acuerdas
todavía
de
mi
amor
Что
ты
всё
ещё
помнишь
мою
любовь.
Que
esta
tira
es
una
lágrima
Что
эта
слеза,
Que
mi
foto
la
has
guardado
en
un
cajón
Что
мою
фотографию
ты
хранишь
в
ящике.
Que
tu
quieres
conmigo
regresar
Что
ты
хочешь
вернуться
ко
мне.
Que
te
faltan
mis
caricias
Что
тебе
не
хватает
моих
ласк,
Que
te
extraña
todavía
tu
corazón
Что
твоё
сердце
всё
ещё
тоскует
по
мне.
Que
te
mueres
de
tristeza
Что
ты
умираешь
от
грусти,
Que
no
puedes
arrancarme
de
tus
sueños
Что
не
можешь
вырвать
меня
из
своих
снов.
Que
estás
harta
de
llorar
Что
ты
устала
плакать.
Que
el
gorrión
que
un
día
compramos
Что
канарейка,
которую
мы
когда-то
купили,
Ha
dejado
en
su
jaula
de
cantar
Перестала
петь
в
своей
клетке.
Que
el
perico
aún
me
nombra
Что
попугай
всё
ещё
произносит
моё
имя,
Y
por
eso
no
me
puedes
olvidar
И
поэтому
ты
не
можешь
меня
забыть.
Que
caminas
solitaria
Что
ты
бродишь
в
одиночестве.
Que
le
rezas
a
la
virgen
Что
ты
молишься
Деве
Марии,
Que
le
pides
a
mi
lado
regresar
Что
просишь
её
о
возвращении
ко
мне.
Tus
amigas
que
no
duermes
Твои
подруги,
что
ты
не
спишь,
Que
no
dejas
en
mi
ya
en
pensar.
Что
ты
не
перестаёшь
думать
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.