Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Daño
Du tust mir weh
Me
haces
daño
mi
bien
Du
tust
mir
weh,
meine
Liebe,
Porque
decías
que
sin
mi
Weil
du
sagtest,
dass
du
ohne
mich
No
vivirías,
mentías.
nicht
leben
könntest,
du
hast
gelogen.
Me
hace
daño
también
Es
tut
mir
auch
weh,
Pues
prometiste
que
me
amarías
denn
du
hast
versprochen,
mich
zu
lieben,
Solo
fingías,
vida
mia.
du
hast
nur
geheuchelt,
mein
Leben.
Y
yo
me
iré
Und
ich
werde
gehen,
No
te
molestaré
ich
werde
dich
nicht
stören,
Quizá
el
tiempo
y
la
distancia
vielleicht
helfen
mir
Zeit
und
Entfernung,
Me
ayudará.
weiter
zu
machen.
Y
yo
me
iré
Und
ich
werde
gehen,
Quizás
lloraré
vielleicht
werde
ich
weinen,
En
tu
conciencia,
tu
llevarás
mi
padecer.
in
deinem
Gewissen
wirst
du
mein
Leiden
tragen.
Me
hace
daño
mujer
Es
tut
mir
weh,
Frau,
Porque
después
de
tanto
amarte
denn
nachdem
ich
dich
so
sehr
geliebt
habe,
De
tu
lado,
partiré.
werde
ich
von
deiner
Seite
gehen.
Y
yo
me
iré
Und
ich
werde
gehen,
No
te
molestaré
ich
werde
dich
nicht
stören,
Quizá
el
tiempo
y
la
distancia
me
ayudará.
vielleicht
helfen
mir
Zeit
und
Entfernung
weiter
zu
machen.
Y
yo
me
iré
Und
ich
werde
gehen,
Quizá
lloraré
vielleicht
werde
ich
weinen,
En
tu
conciencia,
tu
llevarás
mi
padecer.
in
deinem
Gewissen
wirst
du
mein
Leiden
tragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Cervantes Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.