Los Acosta - Me Lo Dijo una Gitana - перевод текста песни на немецкий

Me Lo Dijo una Gitana - Los Acostaперевод на немецкий




Me Lo Dijo una Gitana
Das sagte mir eine Zigeunerin
Aún recuerdo los momentos
Ich erinnere mich noch an die Momente,
Tan bonitos que pasamos
die so schön waren, die wir verbrachten.
me hiciste olvidar
Du hast mich vergessen lassen,
Las tristezas del pasado
die Traurigkeit der Vergangenheit.
Porque ahora yo tan solo
Denn jetzt bin ich so allein,
Me siento sin tu amor
fühle mich ohne deine Liebe.
El perderte en mi vida
Dich in meinem Leben zu verlieren,
Hoy ha sido lo peor
war das Schlimmste bis heute.
Me lo dijo una gitana
Das sagte mir eine Zigeunerin,
Que me ibas a engañar
dass du mich betrügen würdest,
Que otro hombre en la vida
dass ein anderer Mann im Leben
Tu amor me iba a robar
mir deine Liebe rauben würde.
Me lo dijo una gitana
Das sagte mir eine Zigeunerin,
Que me ibas a dejar
dass du mich verlassen würdest,
Que en las líneas de mi mano
dass sie in den Linien meiner Hand
Ella supo la verdad
die Wahrheit erkannte.
Hoy me siento tan vacío
Heute fühle ich mich so leer,
Triste y derrotado
traurig und besiegt,
Que daría lo que fuera
dass ich alles geben würde,
Por tenerte a mi lado
um dich an meiner Seite zu haben.
Y por eso a nadie cuento
Und deshalb erzähle ich niemandem,
Que la suerte me leyeron
dass mir mein Schicksal gelesen wurde.
Increíble pero ahora
Unglaublich, aber jetzt
En el destino yo creo
glaube ich wirklich an das Schicksal.
Me lo dijo una gitana
Das sagte mir eine Zigeunerin,
Que me ibas a engañar
dass du mich betrügen würdest,
Que otro hombre en la vida
dass ein anderer Mann im Leben
Tu amor me iba a robar
mir deine Liebe rauben würde.
Me lo dijo una gitana
Das sagte mir eine Zigeunerin,
Que me ibas a dejar
dass du mich verlassen würdest,
Que en las líneas de mi mano
dass sie in den Linien meiner Hand
Ella supo la verdad
die Wahrheit erkannte.





Авторы: Adan Lopez Davila, Ricardo Acosta Cervantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.