Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Igual
Nichts ist mehr gleich
Que
lindo
esta
el
cielo
azul
Wie
schön
ist
der
blaue
Himmel
Que
hermoso
es
el
ancho
mar
Wie
herrlich
ist
das
weite
Meer
En
primavera
las
rosas
florecen
Im
Frühling
blühen
die
Rosen
Pero
en
mi
pecho
un
desierto
hay
Aber
in
meiner
Brust
ist
eine
Wüste
Como
olvidar
llore
a
tu
recuerdo
Wie
soll
ich
es
vergessen,
ich
weinte
um
deine
Erinnerung
Ya
lo
he
intentado
pero
no
puedo
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
kann
nicht
Hoy
te
busque
entre
toda
la
gente
Heute
suchte
ich
dich
unter
all
den
Menschen
Tu
me
haces
falta
te
sigo
queriendo
Du
fehlst
mir,
ich
liebe
dich
immer
noch
Nada
es
igual
porque
tu
no
estas
Nichts
ist
mehr
gleich,
weil
du
nicht
da
bist
Yo
ya
no
puedo
con
mi
soledad
Ich
kann
meine
Einsamkeit
nicht
mehr
ertragen
Estoy
envuelto
en
la
oscuridad
Ich
bin
in
Dunkelheit
gehüllt
Tu
eres
la
luz
que
me
puede
alumbrar
Du
bist
das
Licht,
das
mich
erleuchten
kann
Nada
es
igual
sin
tus
caricias
Nichts
ist
mehr
gleich
ohne
deine
Liebkosungen
Y
sin
tu
risa
nada
es
igual
Und
ohne
dein
Lachen
ist
nichts
mehr
gleich
Una
vela
apagada
hay
dentro
de
mi
Eine
erloschene
Kerze
ist
in
mir
Yo
ya
no
tengo
deseos
de
vivir
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
leben
Que
lindo
esta
el
cielo
azul
Wie
schön
ist
der
blaue
Himmel
Que
hermoso
es
el
ancho
mar
Wie
herrlich
ist
das
weite
Meer
En
primavera
las
rosas
florecen
Im
Frühling
blühen
die
Rosen
Pero
en
mi
pecho
un
desierto
hay
Aber
in
meiner
Brust
ist
eine
Wüste
Nada
es
igual
porque
tu
no
estas
Nichts
ist
mehr
gleich,
weil
du
nicht
da
bist
Yo
ya
no
puedo
con
mi
soledad
Ich
kann
meine
Einsamkeit
nicht
mehr
ertragen
Estoy
envuelto
en
la
oscuridad
Ich
bin
in
Dunkelheit
gehüllt
Tu
eres
la
luz
que
me
puede
alumbrar
Du
bist
das
Licht,
das
mich
erleuchten
kann
Nada
es
igual
sin
tus
caricias
Nichts
ist
mehr
gleich
ohne
deine
Liebkosungen
Y
sin
tu
risa
nada
es
igual
Und
ohne
dein
Lachen
ist
nichts
mehr
gleich
Una
vela
apagada
hay
dentro
de
mi
Eine
erloschene
Kerze
ist
in
mir
Yo
ya
no
tengo
deseos
de
vivir
Ich
habe
keine
Lust
mehr
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.