Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré A Pensar En Ti
Ich werde nicht mehr an dich denken
Todos
los
recuerdos
que
tengo
All
die
Erinnerungen,
die
ich
habe,
Me
hacen
llorar
bringen
mich
zum
Weinen
Todos
esos
días
felices
All
diese
glücklichen
Tage
Quiero
olvidar
will
ich
vergessen
Tu
ya
no
estas,
que
fatal
Du
bist
nicht
mehr
da,
wie
schrecklich
Fueron
tantas
cosas
vividas
Es
waren
so
viele
erlebte
Dinge
Entre
los
dos
zwischen
uns
beiden
Una
vieja
calle
Eine
alte
Straße
Un
beso
en
un
rincón
Ein
Kuss
in
einer
Ecke
Fue
tanto
amor
Es
war
so
viel
Liebe
Se
te
acaba
hoy
Sie
endet
für
dich
heute
No
volveré
a
pensar
en
ti
Ich
werde
nicht
mehr
an
dich
denken
Pues
este
amor
me
hace
sufrir
Denn
diese
Liebe
lässt
mich
leiden
Debo
olvidar
Ich
muss
vergessen
Que
un
día
te
conocí
dass
ich
dich
eines
Tages
kennengelernt
habe
No
volveré
a
pensar
en
ti
Ich
werde
nicht
mehr
an
dich
denken
Pues
es
tan
grande
mi
dolor
Denn
mein
Schmerz
ist
so
groß
Debo
olvidar
Ich
muss
vergessen,
Que
un
día
fui
feliz
dass
ich
eines
Tages
glücklich
war
Solo
en
mi
cuarto
Allein
in
meinem
Zimmer
Perdido
en
la
oscuridad
Verloren
in
der
Dunkelheit
Triste
y
abatido
lleno
de
soledad
Traurig
und
niedergeschlagen,
voller
Einsamkeit
Como
le
haré
para
no
pensar
Wie
soll
ich
es
anstellen,
nicht
mehr
zu
denken?
No
volveré
a
pensar
en
ti
Ich
werde
nicht
mehr
an
dich
denken
Pues
este
amor
me
hace
sufrir
Denn
diese
Liebe
lässt
mich
leiden
Debo
olvidar
Ich
muss
vergessen
Que
un
día
te
conocí
dass
ich
dich
eines
Tages
kennengelernt
habe
No
volveré
a
pensar
en
ti
Ich
werde
nicht
mehr
an
dich
denken
Pues
es
tan
grande
mi
dolor
Denn
mein
Schmerz
ist
so
groß
Debo
olvidar
Ich
muss
vergessen
Que
un
día
fui
feliz
dass
ich
eines
Tages
glücklich
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.