Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te extrañaré
Ich werde dich vermissen
Hoy
decidí
alejarme
de
tu
vida
Heute
habe
ich
beschlossen,
mich
aus
deinem
Leben
zurückzuziehen
Me
he
dado
cuenta
de
que
tú,
no
me
querías
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
mich
nicht
geliebt
hast
Tu
ausencia
será
mi
cruz
Deine
Abwesenheit
wird
mein
Kreuz
sein
Nunca
te
volveré
a
ver,
nunca
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen,
niemals
Hoy
te
pedí
que
vinieras,
solo
un
momento
Heute
habe
ich
dich
gebeten
zu
kommen,
nur
für
einen
Moment
Para
quedar
hoy
los
dos,
como
amigos
Um
heute
als
Freunde
auseinanderzugehen
Por
qué
hasta
ayer
fuimos
novios
Denn
bis
gestern
waren
wir
ein
Paar
Solo
nos
queda
esta
vez,
despedirnos
Uns
bleibt
nur
dieses
eine
Mal,
um
uns
zu
verabschieden
Te
extrañaré
lo
sé
muy
bien
Ich
werde
dich
vermissen,
das
weiß
ich
sehr
gut
Y
desearé
que
seas
feliz
Und
ich
werde
wünschen,
dass
du
glücklich
bist
Que
no
te
enteres
jamás
de
mi
sufrir
Dass
du
niemals
von
meinem
Leiden
erfährst
Le
explicaré
a
mi
corazón
Ich
werde
es
meinem
Herzen
erklären
Y
le
diré
que
no
me
quieres
Und
ihm
sagen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Y
partiré
con
mi
dolor
nombrándote
Und
ich
werde
mit
meinem
Schmerz
gehen
und
deinen
Namen
nennen
Antes
de
irte
mi
amor
Bevor
du
gehst,
meine
Liebe
Dame
un
abrazo
Gib
mir
eine
Umarmung
En
mí
no
existe
rencor
In
mir
gibt
es
keinen
Groll
Te
lo
aseguro
Das
versichere
ich
dir
Guarda
el
poema
y
la
flor
Bewahre
das
Gedicht
und
die
Blume
auf
Que
en
tu
cumpleaños
te
di
Die
ich
dir
an
deinem
Geburtstag
gab
Te
extrañaré
lo
sé
muy
bien
Ich
werde
dich
vermissen,
das
weiß
ich
sehr
gut
Y
deseare
que
seas
feliz
Und
ich
werde
wünschen,
dass
du
glücklich
bist
Que
no
te
enteres
jamás
de
mi
sufrir
Dass
du
niemals
von
meinem
Leiden
erfährst
Le
explicaré
a
mi
corazón
Ich
werde
es
meinem
Herzen
erklären
Y
le
diré
que
no
me
quieres
Und
ihm
sagen,
dass
du
mich
nicht
liebst
Y
partiré
con
mi
dolor
nombrándote
Und
ich
werde
mit
meinem
Schmerz
gehen
und
deinen
Namen
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Lopez Davila, Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.