Los Adolescentes Orquesta - Virgen - перевод текста песни на немецкий

Virgen - Los Adolescentes Orquestaперевод на немецкий




Virgen
Jungfrau
No finjas, que ya lo todo; soy mayor que
Tu nicht so, ich weiß schon alles; ich bin älter als du
No pienses que con eso voy a atarme a tus sentimientos
Denke nicht, dass ich mich damit an deine Gefühle binden werde
No es tu primera vez, ya me di cuenta; ya no llores, ya no temas
Es ist nicht dein erstes Mal, ich habe es gemerkt; weine nicht mehr, fürchte dich nicht mehr
Eso no es todo en el amor; tranquila que aquí estoy yo
Das ist nicht alles in der Liebe; sei unbesorgt, ich bin ja da
Tampoco pienses que soy como aquel que burló tu inocencia
Denke auch nicht, dass ich wie der bin, der deine Unschuld missbraucht hat
que te lastimó, no hablemos más del tema
Ich weiß, dass er dich verletzt hat, reden wir nicht mehr darüber
Pero, algo aquí falló y para eso estoy yo
Aber etwas ist hier schiefgelaufen, und dafür bin ich da
Para hablarte del amor
Um mit dir über die Liebe zu sprechen
Ahora, entrégate
Nun, gib dich hin
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Wenn ich weine oder zittere, dann wegen dir, meine Liebe
Es que Dios me mandó para ti
Es ist so, dass Gott mich für dich geschickt hat
Adorarte para toda la vida
Dich für das ganze Leben anzubeten
Siénteme
Fühle mich
Soy el hombre que muere contigo, amor
Ich bin der Mann, der mit dir stirbt, meine Liebe
Te respeta y nació para ti
Dich respektiert und für dich geboren wurde
Niña de mi vida
Mädchen meines Lebens
Aquel que pisó la rosa y creyó que se marchitó
Derjenige, der auf die Rose trat und dachte, sie sei verwelkt
Y yo que fui el escogido para levantarte
Und ich, der Auserwählte, um dich aufzurichten
Te amaré y cuidaré y te protegeré
Ich werde dich lieben und beschützen und auf dich aufpassen
Y es que hasta mi vida te doy
Und ich gebe dir sogar mein Leben
Y ahora, entrégate
Und nun, gib dich hin
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
Wenn ich weine oder zittere, dann wegen dir, meine Liebe
Es que Dios me mandó para ti
Es ist so, dass Gott mich für dich geschickt hat
Adorarte para toda la vida
Dich für das ganze Leben anzubeten
Siénteme
Fühle mich
Soy el hombre que muere contigo, amor
Ich bin der Mann, der mit dir stirbt, meine Liebe
Yo te amo y vivo por ti
Ich liebe dich wirklich und lebe für dich
Mi linda querida
Meine süße Liebste
(No me importa) ya no llores, no me importa tu pasado
(Es ist mir egal) Weine nicht mehr, deine Vergangenheit ist mir egal
(Si yo te amo) perdóname a por llegar tarde a lo que Dios me ha mandado
(Wenn ich dich liebe) Verzeih mir, dass ich zu spät zu dem gekommen bin, wozu Gott mich gesandt hat
(No me importa) te enseñaré que eso no es todo en el amor
(Es ist mir egal) Ich werde dir zeigen, dass das nicht alles in der Liebe ist
(Si yo te amo) tus sentimientos que por dentro y nada había pasado
(Wenn ich dich liebe) Deine Gefühle, die tief im Inneren sind, als wäre nichts geschehen
(No me importa) para, somos una sola persona
(Es ist mir egal) Hör auf, wir sind eine einzige Person
(Si yo te amo) si la vida tiene tantas cosas bellas
(Wenn ich dich liebe) Wenn das Leben so viele schöne Dinge hat
Adolescentes
Adolescentes
No llores, niña
Weine nicht, Mädchen
No sientas que se te acaba la vida
Fühle nicht, als ob dein Leben zu Ende wäre
No tienes la culpa de enamorarte
Du bist nicht schuld daran, dich zu verlieben
Y que hayan jugado con tus sentimientos
Und dass man mit deinen Gefühlen gespielt hat
Ríe, mi vida, que ahora empieza nueva vida que nos espera
Lache, mein Leben, denn jetzt beginnt ein neues Leben, das uns erwartet
¡Ríe!
Lache!
¿Cómo evitarlo? corres por mis venas
Wie kann ich es vermeiden? Du fließt durch meine Adern
(Si te amo) eres la rosa más bella, mi alma es toda tuya
(Wenn ich dich liebe) Du bist die schönste Rose, meine Seele gehört ganz dir
(No me importa) olvida eso, de verdad te lo pido
(Es ist mir egal) Vergiss das, ich bitte dich wirklich darum
(Si yo te amo) es que yo soy tuyo en cuerpo y alma, cuerpo y mente
(Wenn ich dich liebe) Es ist so, dass ich mit Leib und Seele, mit Körper und Geist dein bin





Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.