Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Inocentes
Zwei Unschuldige
Ha
pasado
mucho
tiempo
Es
ist
viel
Zeit
vergangen
Desde
que
yo
te
amaba
Seit
ich
dich
liebte
Como
cambian
la
historia
como
cambian
los
tiempos
Wie
sich
die
Geschichte
ändert,
wie
sich
die
Zeiten
ändern
Como
cambian
las
cosas
si
uno
supiera
Wie
sich
die
Dinge
ändern,
wenn
man
es
nur
wüsste
No
sufriria
tanto
Würde
man
nicht
so
sehr
leiden
Cuando
te
conoci
me
arrastraba
por
ti
Als
ich
dich
kennenlernte,
kroch
ich
für
dich
Como
te
persegui
Wie
ich
dich
verfolgte
Y
tu
nada
Und
von
dir?
Nichts.
(Era
un
hombre
muerte)
(Ich
war
ein
toter
Mann)
Mucho
tiempo
paso
remedio
No
apareció
Viel
Zeit
verging,
keine
Abhilfe
erschien
Pero
ella
me
levanto
Aber
sie
richtete
mich
auf
Y
hay
fue
el
momento
cuando
le
interece
a
tu
mirada
Und
da
war
der
Moment,
als
ich
dein
Interesse
weckte
Y
ella
que
a
mi
me
dio
todo
le
falle
contigo
Und
sie,
die
mir
alles
gab,
enttäuschte
ich
mit
dir
Y
lo
peor
del
caso
es
que
sabia
tu
intencion
Und
das
Schlimmste
daran
ist,
dass
ich
deine
Absicht
kannte
Todo
lo
que
queria
era
un
fruto
mio,
Alles,
was
sie
wollte,
war
eine
Frucht
von
mir,
Y
la
que
por
mi
lucho
su
vientre
me
regaló
noooooo
Und
die,
die
für
mich
kämpfte,
schenkte
mir
ihren
Schoß,
neiiiiin
Tambien
lo
quiso
Sie
wollte
es
auch
Y
ahora
como
hago
Und
was
mache
ich
jetzt
Nacieron
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Zwei
Unschuldige
wurden
geboren,
und
ich
liebe
beide
Quisiera
besar
su
frente
y
darles
la
bendicion
Ich
möchte
ihre
Stirn
küssen
und
ihnen
den
Segen
geben
Mi
problema
es
que
ella
consiguio
Mein
Problem
ist,
dass
sie
jemanden
fand
Quien
lo
haga
por
mi
Der
es
an
meiner
Stelle
tut
Solo
queda
ver
Es
bleibt
nur
zuzusehen
Como
pasa
el
tiempo
Wie
die
Zeit
vergeht
Como
cambian
las
cosas
Wie
sich
die
Dinge
ändern
Ha
pasado
mucho
tiempo
donde
sin
darme
cuenta
Es
ist
viel
Zeit
vergangen,
in
der,
ohne
dass
ich
es
merkte,
Se
me
van
de
las
manos
sus
pequeños
momentos
Mir
ihre
kleinen
Momente
aus
den
Händen
gleiten
Y
voy
perdiendo
Und
ich
verliere
Gran
parte
de
su
vida
Einen
großen
Teil
ihres
Lebens
Nacieron
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Zwei
Unschuldige
wurden
geboren,
und
ich
liebe
beide
Quisiera
besar
su
frente
Ich
möchte
ihre
Stirn
küssen
Y
darles
la
bendición
a
los
dos
Und
ihnen
beiden
den
Segen
geben
No
me
puedo
compartir
amo
a
quien
me
amo
a
morir
Ich
kann
mich
nicht
teilen,
ich
liebe
die,
die
mich
bis
in
den
Tod
liebte
Somos
familia
que
al
fin
me
tocará
sufrir
Wir
sind
eine
Familie,
letztendlich
werde
ich
leiden
müssen
Pero
el
problema
es
que
ella
consiguio
quien
le
de
la
bendición
Aber
das
Problem
ist,
dass
sie
jemanden
fand,
der
ihr
den
Segen
gibt
Y
solo
queda
ver
como
pasa
el
tiempo
Und
es
bleibt
nur
zuzusehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Como
cambien
las
cosas
Wie
sich
die
Dinge
ändern
Eso
es
lo
que
pasa
fuera
de
la
casa
Das
ist
es,
was
außerhalb
des
Hauses
passiert
Y
para
que
buscar
Und
wozu
suchen
Lo
que
no
se
te
ha
perdido
Was
dir
nicht
verloren
gegangen
ist
Despues
sufres
y
despues
lloras
almas
inocentes
vidas
Später
leidest
du
und
später
weinst
du,
unschuldige
Seelen,
Leben
Que
no
tienen
por
que
Die
keinen
Grund
haben
Sentir
traumas
y
escalofrios
Traumata
und
Schauder
zu
fühlen
Ellos
sufren
y
lo
pagan
(bis)
Sie
leiden
und
bezahlen
dafür
(wiederholen)
(Cómo
quiera
tenerlos
siempre
a
mi
lado,
(Wie
sehr
ich
sie
immer
an
meiner
Seite
haben
möchte,
Pero
el
destino
se
empeña
en
alejarnos
Aber
das
Schicksal
besteht
darauf,
uns
zu
trennen
Quiero
vivir
todos,
todos
y
cada
uno
de
sus
detalles
Ich
möchte
alle,
alle
ihre
Einzelheiten
erleben
Cuánto,
cuanto
los
amo.)
Wie
sehr,
wie
sehr
ich
sie
liebe.)
Naciero
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Zwei
Unschuldige
wurden
geboren,
und
ich
liebe
beide
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
me
los
cuide
Heute
bitte
ich
Gott
nur,
auf
sie
aufzupassen
Que
los
extaño
mis
hijos
como
los
amo
Wie
ich
sie
vermisse,
meine
Kinder,
wie
ich
sie
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.