Текст и перевод песни Los Adolescentes - Hoy Aprendí
Hoy Aprendí
I Learned Today
Hoy
aprendí
lo
que
es
vivir
sin
tu
querer
Today
I
learned
what
it's
like
to
live
without
your
love
Aún
brilla
en
mí
aquel
recuerdo
del
ayer
That
memory
of
yesterday
still
shines
brightly
in
me
Nunca
pensé
que
prescindieras
tú
de
mí
I
never
thought
you'd
dismiss
me
Hoy
comprobé
que
sin
ti
no
puedo
vivir
Today
I
realized
that
I
can't
live
without
you
Haz
que
sólo
sienta
un
buen
rato
Make
me
feel
good
for
a
little
while
Lo
que
sentíamos
ayer
Like
we
felt
yesterday
Cuando
yo
te
tuve
en
mis
brazos
When
I
had
you
in
my
arms
Linda
mujer
Beautiful
woman
Por
favor
querida
regresa
Please
come
back,
my
darling
Yo
te
juro
que
cambiaré
I
swear
I'll
change
Si
tú
vuelves
serás
mi
amante
If
you
come
back,
you'll
be
my
lover
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Creí
tener
tu
corazón
en
mi
poder
I
thought
I
had
your
heart
in
my
possession
Y
resulté
yo
ingnorado
ya
tú
ves
And
now
I
see
I
was
wrong
Quisiera
ser
el
que
te
besa
ahora
mujer
I
want
to
be
the
one
who
kisses
you
now,
woman
La
realidad
y
no
pararlo
de
querer
But
reality
dictates
that
I
can't
stop
loving
you
Un
pobre
loco
enamorado
A
poor
fool
in
love
Que
te
perdió
por
creer
Who
lost
you
because
he
believed
Que
era
sólo
una
aventura
That
it
was
just
an
adventure
Que
voy
a
hacer
What
am
I
going
to
do?
Antes
no
quería
darme
cuenta
I
didn't
want
to
realize
before
Pero
ya
sé,
te
descuidé
But
now
I
know,
I
neglected
you
Hoy
te
pido
un
mil
perdones
Today
I
beg
you
a
thousand
pardons
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Hoy
te
deseo
como
nunca
antes
Today
I
desire
you
like
never
before
Por
eso
te
pido
me
des
un
chance
That's
why
I
ask
you
to
give
me
a
chance
Sé
que
ahora
mismo
piensas
en
mí
I
know
that
right
now
you're
thinking
of
me
Aparta
el
orgullo
y
regresa
aquí
Put
your
pride
aside
and
come
back
here
De
todos
los
días
tú
eres
mi
sol
You
are
my
sunshine
every
day
Sin
ti
sólo
hay
noches
en
mí
corazón
Without
you,
there
are
only
nights
in
my
heart
Vivir
sin
ti
es
un
castigo
Living
without
you
is
a
punishment
Vuelve
conmigo
Come
back
to
me
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer
Don't
play
with
my
love
anymore
Esto
no
es
un
juego
lo
mío
va
en
serio
(no
juegues
más
con
mi
querer)
This
is
not
a
game,
I'm
serious
(don't
play
with
my
love
anymore)
Mi
corazón
se
rompió
el
día
en
que
te
perdió
(o
juegues
más
con
mi
querer)
My
heart
broke
the
day
I
lost
you
(don't
play
with
my
love
anymore)
Vida,
dame
dame
tu
calor
(no
juegues
más
con
mi
querer)
Life,
give
me
your
warmth
(don't
play
with
my
love
anymore)
No
no
no
no
no
no
(no
juegues
más
con
mi
querer)
No
no
no
no
no
no
(don't
play
with
my
love
anymore)
Ay
ay
amor
no
sé
Oh
oh
love,
I
don't
know
No
juegues
más
con
mi
querer.
Don't
play
with
my
love
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Baloa Diaz Victor Porfirio, Barbosa Petto, Morales Guedez Gustavo E, Viana Antony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.