Текст и перевод песни Los Adolescentes - Me Nego
Esta
es
la
historia
de
una
familia
que
luchó
por
su
honor...
Это
история
семьи,
которая
боролась
за
свою
честь...
Y
su
dignidad.
И
свое
достоинство.
Por
la
travesura
de
mi
padre
Из-за
твоей
глупости,
мать,
Nueve
meses
tuve
yo
Девять
месяцев
я
провел
Con
la
agonía
de
mi
madre
В
агонии
вместе
с
моей
матерью,
Ella
sufría
por
su
amor
Она
страдала
из-за
своей
любви.
Eso
eso
eso,
eso
no
es
amor
Это,
это,
это,
это
не
любовь.
No
importa
que
te
digan
palabras
lindas
del
amor
Неважно,
что
тебе
говорят
красивые
слова
о
любви.
Eso
eso
eso,
eso
no
es
amor
Это,
это,
это,
это
не
любовь.
Las
palabras
al
viento
vuelan
y
siempre
sufre
el
corazón
Слова
на
ветер
летят,
и
всегда
страдает
сердце.
Yo
crecía
y
el
trabajo
que
pasábamos
los
dos
Я
рос,
и
все
трудности,
что
мы
пережили
вдвоем,
Se
unía
con
la
tristeza
y
la
pobreza
que
el
dejó
Смешивались
с
грустью
и
нищетой,
которые
ты
оставила.
Pero
Dios
me
puso
dos
caminos
Но
Бог
дал
мне
два
пути.
Puso
el
bueno,
puso
el
malo,
escoje
tu
el
que
quieras
Он
дал
хороший,
дал
плохой,
выбери,
какой
хочешь.
Y
afortunadamente
el
triunfo
llegó
a
mis
manos
И,
к
счастью,
успех
пришел
в
мои
руки.
Y
mi
madre
al
fin
reía
pues
ni
falta
tú
le
hacías
И
моя
мать
наконец-то
улыбалась,
ведь
ты
ей
была
не
нужна.
Y
el
día
que
regresaste,
y
que
orgulloso
llegaste
И
в
тот
день,
когда
ты
вернулась,
когда
гордо
ты
пришла,
Perdóneme
usted
me
negó
Прости
меня,
ты
мне
не
нужна.
Que
tú
creías
que
eras
el
bravo,
aprieta
porque
el
bravo
soy
yo!
Ты
думала,
что
ты
крутая?
Приготовься,
потому
что
крутой
— это
я!
Y
otra
vez
te
lo
digo
caya
caya
el
bongo
porque
vengo
a
recargar
И
снова
я
тебе
говорю,
замолчи,
замолчи,
барабан,
потому
что
я
пришел
перезарядиться.
Me
negó,
usted
me
negó
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
No
te
imaginas
que
triste
y
dura
fue
mi
historia
Ты
не
представляешь,
какой
грустной
и
тяжелой
была
моя
история.
No
me
hiciste
falta
solo
conocí
la
gloria
Ты
мне
не
была
нужна,
я
познал
только
славу.
Me
negó,
usted
me
negó
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
Pero
que
mira
que,
por
cuidar
tu
estatus
y
reputación
Но
посмотри-ка,
оберегая
свой
статус
и
репутацию,
De
tu
dinastía,
juzga
tu
conciencia
creo
que
está
vacía
Свою
династию,
суди
свою
совесть,
думаю,
она
пуста.
Y
a
los
que
el
apellido
tú
les
diste
ahora
esperan
tu
muerte
И
те,
кому
ты
дала
свою
фамилию,
теперь
ждут
твоей
смерти,
Para
cobrar
tu
herencia
Чтобы
получить
твое
наследство.
Y
por
eso
cuida
tu
conciencia
И
поэтому
береги
свою
совесть.
Uy
uy
uy
...
rico!
Уй,
уй,
уй...
классно!
Y
esto
es,
salsa
Adolescentes
И
это
— сальса
Adolescentes.
Es
la
historia
de
mi
vida,
ella
fregando
platos
y
ganarnos
la
vida
Это
история
моей
жизни,
она
мыла
посуду,
чтобы
заработать
нам
на
жизнь.
Y
sus
lágrimas
caían,
ni
para
los
pañales
ella
tenía
И
ее
слезы
капали,
даже
на
пеленки
у
нее
не
было.
Lo
que
tú
no
sabes,
que
para
ser
feliz
sólo
necesito
amor
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
для
счастья
мне
нужна
только
любовь.
No
prestigio
ni
dinero
Не
престиж
и
не
деньги.
Me
negó,
hey
no
te
lamentes
de
lo
que
pasó
no
importa
usted
me
negó
Ты
мне
не
нужна,
эй,
не
жалей
о
том,
что
случилось,
неважно,
ты
мне
не
нужна.
Pero
que
sigue
tu
camino
porque
Dios
me
enseño
el
mío
Но
продолжай
свой
путь,
потому
что
Бог
показал
мне
мой.
Me
negó,
usted
me
negó
Ты
мне
не
нужна,
ты
мне
не
нужна.
Yo
que
soy
tu
hijo,
yo
a
ti
te
perdono
Я,
твой
сын,
я
тебя
прощаю.
Y
el
que
está
allá
arriba
yo
no
sé
le
ignoro
А
того,
кто
там
наверху,
я
не
игнорирую.
Eh,
solo
solito
conocí
la
universidad
de
la
vida
Эй,
совсем
один
я
познал
университет
жизни.
Eso
tú
no
lo
sabías
Об
этом
ты
не
знала.
Me
negó,
me
negó,
me
negó,
me
negó,
me
negó,
me
negó,
me
ne
Ты
мне
не
нужна,
не
нужна,
не
нужна,
не
нужна,
не
нужна,
не
нужна,
не
нуж
Gó
por
mi
madre
es
es
ella
dónde
на,
ради
моей
матери,
это
она,
откуда
Vengo
y
también
sé
a
dónde
va
el
bongo
Я
пришел,
и
я
также
знаю,
куда
идет
барабан.
Conocí
la
verdad
y
la
mentira
Я
познал
правду
и
ложь.
La
inteligencia
y
la
ignorancia
Интеллект
и
невежество.
La
venganza
la
idiocincracia
Месть,
ограниченность.
Perseverencia
con
mucha
ansia
conocí
el
hambre,
trabajo
duro
Упорство
с
большой
жаждой,
я
познал
голод,
тяжелую
работу.
Conocí
el
engaño
a
través
de
los
años
Я
познал
обман
сквозь
года.
Que
la
justicia
humana
existe
el
plan
del
creador
Что
человеческая
справедливость
— это
план
создателя.
Y
con
todo
y
eso,
yo
te
perdono
И
несмотря
на
все
это,
я
тебя
прощаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.