Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persona Ideal
Ideale Person
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
De
la
persona
ideal
In
die
ideale
Person
Pero
a
la
vez
Aber
zugleich
Se
tuvo
que
ir
Musste
sie
gehen
Ay,
es
que
el
dolor
que
desgarró
toda
mi
alma
y
corazón
Ach,
es
ist
der
Schmerz,
der
meine
ganze
Seele
und
mein
Herz
zerriss
Para
vivir
de
los
recuerdos
de
ese
amor
Um
von
den
Erinnerungen
an
diese
Liebe
zu
leben
Cuando
agarrados
de
la
mano
en
el
parque
nos
besamos
Als
wir
uns
Hand
in
Hand
im
Park
küssten
Y
las
lágrimas
caían
en
los
pétalos
de
rosas
Und
die
Tränen
auf
die
Rosenblätter
fielen
Y
tristemente
me
dijiste
así
Und
traurig
sagtest
du
mir
so
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Y
no
es
por
mí,
contigo
está
mi
corazón
Und
es
liegt
nicht
an
mir,
mein
Herz
ist
bei
dir
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
die
Liebe
aus
meinem
Innersten
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
Aus
meiner
Brust
und
meiner
Seele
Algún
día
volveré
a
estar
aquí
Eines
Tages
werde
ich
wieder
hier
sein
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Así
es
la
vida
y
tiene
desilusión
So
ist
das
Leben
und
es
birgt
Enttäuschung
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
Man
hat
Liebe
und
es
gibt
Hoffnung
Cuando
se
quiere
con
el
alma
Wenn
man
mit
der
Seele
liebt
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
allí
Den
Nächsten,
den
Gott
dir
dorthin
gestellt
hat
Llega
otro
amor
Eine
andere
Liebe
kommt
De
mi
persona
ideal
Von
meiner
idealen
Person
Pero
también
Aber
auch
sie
Se
tuvo
que
ir
Musste
gehen
Ay,
es
el
dolor
que
había
en
su
vientre
Ach,
es
ist
der
Schmerz,
der
in
ihrem
Schoß
war
Un
niño
estaba
presente
Ein
Kind
war
anwesend
Y
en
sus
cartas
me
decía
que
alguien
perdería
la
vida
Und
in
ihren
Briefen
sagte
sie
mir,
dass
jemand
sein
Leben
verlieren
würde
Y
tristemente
me
escribió
así
Und
traurig
schrieb
sie
mir
so
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Y
no
es
por
mí,
contigo
está
mi
corazón
Und
es
liegt
nicht
an
mir,
mein
Herz
ist
bei
dir
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
die
Liebe
aus
meinem
Innersten
De
mi
cuerpo
y
de
mi
alma
Aus
meinem
Körper
und
meiner
Seele
Todo
el
fruto
de
este
amor
te
queda
a
ti
Die
ganze
Frucht
dieser
Liebe
bleibt
dir
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
Man
hat
Liebe
und
es
gibt
Hoffnung
Cuando
se
quiere
con
el
alma
Wenn
man
mit
der
Seele
liebt
Al
prójimo
que
Dios
te
puso
allí,
allí
Den
Nächsten,
den
Gott
dir
dorthin
gestellt
hat,
dorthin
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Y
no
es
por
mí
Und
es
liegt
nicht
an
mir
Contigo
está
mi
corazón
Mein
Herz
ist
bei
dir
Si
te
quiero
con
el
alma
Wenn
ich
dich
mit
der
Seele
liebe
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
¿Por
qué
tienen
que
separar?
Warum
müssen
sie
uns
trennen?
Contigo
está
mi
corazón
Mein
Herz
ist
bei
dir
El
amor
de
mis
entrañas
Die
Liebe
aus
meinem
Innersten
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Contigo
está
mi
corazón
Mein
Herz
ist
bei
dir
Me
entregué
en
cuerpo
y
alma
Ich
gab
mich
hin
mit
Leib
und
Seele
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Ya
no
estarás
más
en
mi
vida
Du
wirst
nicht
mehr
in
meinem
Leben
sein
Contigo
está
mi
corazón
Mein
Herz
ist
bei
dir
Triste
el
adiós,
triste
tu
partida
Traurig
der
Abschied,
traurig
dein
Fortgang
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Contigo
está
mi
corazón
Mein
Herz
ist
bei
dir
Y
te
amaré
toda
la
vida
Und
ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lieben
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Es
la
verdad
de
una
pasión
Es
ist
die
Wahrheit
einer
Leidenschaft
Cuando
se
entrega
el
corazón
Wenn
man
sein
Herz
hingibt
Me
tengo
que
ir
Ich
muss
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Baloa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.