Los Adolescentes - Si Te Marchas - перевод текста песни на немецкий

Si Te Marchas - Los Adolescentesперевод на немецкий




Si Te Marchas
Wenn Du Gehst
Ajá! A bailar
Aha! Zum Tanzen
Adios, y que te vaya bien
Leb wohl, und möge es dir gut gehen
Y si tu quieres salsa
Und wenn du Salsa willst
Sígueme, sígueme, Adolescentes
Folge mir, folge mir, Adolescentes
Si te has de marchar
Wenn du gehen musst
Adios que te vaya bien
Leb wohl, möge es dir gut gehen
Si me haces falta
Wenn du mir fehlst
Lloraré por tu querer
Werde ich um deine Liebe weinen
Comprende que hoy en la vida si no hay amor todo termina asi:
Versteh, dass heute im Leben, wenn es keine Liebe gibt, alles so endet:
Es facil juzgar, dificil perdonar
Es ist leicht zu urteilen, schwer zu verzeihen
Cuando un amor se va y se va
Wenn eine Liebe geht und geht
No, no, no, comprendes que te extraño que me debes perdonar
Nein, nein, nein, verstehst du nicht, dass ich dich vermisse, dass du mir verzeihen musst
Sabes bien que me haces daño, ya no me hagas mas llorar, no
Du weißt genau, dass du mir wehtust, lass mich nicht mehr weinen, nein
No, no, no, comprendes que te extraño que me debes perdonar
Nein, nein, nein, verstehst du nicht, dass ich dich vermisse, dass du mir verzeihen musst
Sabes bien que me haces daño, ya no me hagas mas llorar, no
Du weißt genau, dass du mir wehtust, lass mich nicht mehr weinen, nein
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
(Todo por una tentacion, bueno)
(Alles wegen einer Versuchung, na ja)
Bello es el amor cuando uno es tal para cual
Schön ist die Liebe, wenn man füreinander bestimmt ist
Pero la tentacion acecha felicidad
Aber die Versuchung lauert dem Glück auf
Y son los errores que uno ciegamente comete la vida es así
Und es sind die Fehler, die man blind begeht, das Leben ist so
Es facil juzgar, dificil perdonar cuando una amor se va y se va
Es ist leicht zu urteilen, schwer zu verzeihen, wenn eine Liebe geht und geht
No, no, no, comprendes que te extraño que me debes perdonar
Nein, nein, nein, verstehst du nicht, dass ich dich vermisse, dass du mir verzeihen musst
Sabes bien que me haces daño, ya no me hagas mas llorar, no
Du weißt genau, dass du mir wehtust, lass mich nicht mehr weinen, nein
No, no, no, comprendes que te extraño que me debes perdonar
Nein, nein, nein, verstehst du nicht, dass ich dich vermisse, dass du mir verzeihen musst
Sabes bien que me haces daño, ya no me hagas mas llorar, no
Du weißt genau, dass du mir wehtust, lass mich nicht mehr weinen, nein
Es este amor, no aguanto más
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Es este amor, no aguanto más
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Hay cuando te fuiste que agonia
Ach, als du gingst, welche Qual
Y todo fue por culpa mia
Und alles war meine Schuld
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Hey, tu sabes bien que no soy un santo
Hey, du weißt genau, dass ich kein Heiliger bin
Y yo no se porque te amo tanto caray
Und ich weiß nicht, warum ich dich so sehr liebe, verdammt
Te fuiste vida mia (que tonteria)
Du bist gegangen, mein Leben (welche Dummheit)
Hoy yo voy a llorar para olvidar un desengaño
Heute werde ich weinen, um eine Enttäuschung zu vergessen
La mujer que ame con toda mi alma, ay! se me fue
Die Frau, die ich mit meiner ganzen Seele liebte, ach! ist mir gegangen
Y es por eso que voy a llorar
Und deshalb werde ich weinen
Para calmar mi corazón que sufre por ella
Um mein Herz zu beruhigen, das für sie leidet
Y es por eso que voy a llorar
Und deshalb werde ich weinen
Para calmar mi corazón que sufre de amor, de amor
Um mein Herz zu beruhigen, das an Liebe leidet, an Liebe
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Es este amor, no aguanto mas
Es ist diese Liebe, ich halte es nicht mehr aus
Y mas y mas si es que te quiero amar
Und mehr und mehr, da ich dich lieben will
Oye!
Hör mal!
Esto si es un sabor
Das ist echter Geschmack
Salsa!
Salsa!
Arriba!
Auf geht's!
Es este amor
Es ist diese Liebe
Que te quiero amar
Dass ich dich lieben will
Oye! Que deje el problema ya
Hör mal! Lass das Problem doch sein
Ay! Que deje ese lio en paz
Ach! Lass diesen Ärger doch in Frieden
Pero que deje ese orgullo mami
Aber lass diesen Stolz, Mami
Conmigo vente pa′ acá
Komm mit mir hierher
Y tu verás
Und du wirst sehen
Que si te machas mi cielo
Dass wenn du gehst, mein Himmel
Mas te quiero y te adoro
Ich dich mehr liebe und anbete
Bien sabes mi tesoro
Du weißt wohl, mein Schatz
Que si te marchas de amor yo muero
Dass wenn du gehst, ich vor Liebe sterbe
Oye, que si te marchas mi cielo
Hör mal, dass wenn du gehst, mein Himmel
Mas te quiero y te adoro
Ich dich mehr liebe und anbete
Bien sabes mi tesoro
Du weißt wohl, mein Schatz
Que si te marchas de amor yo muero
Dass wenn du gehst, ich vor Liebe sterbe
Adios!
Leb wohl!
Good bye!
Good bye!





Авторы: Victor Porfirio Baloa Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.