Текст и перевод песни Adolescent's Orquesta - Virgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
finjas
que
ya
lo
sé
todo
Don't
pretend
that
I
know
everything
Soy
mayor
que
tú
I'm
older
than
you
are
No
pienses
que
con
eso
Don't
think
with
this
Voy
a
atarme
a
tus
sentimientos
I'm
gonna
tie
myself
to
your
feelings
No
es
tu
primera
vez
This
is
not
your
first
time
Ya
me
di
cuenta
I've
already
noticed
Ya
no
llores,
ya
no
temas,
¡ja!
Don't
cry
anymore,
don't
be
afraid,
ha!
Eso
no
es
todo
en
el
amor
That's
not
all
in
love
Tranquila
que
aquí
estoy
yo
Don't
worry,
here
I
am
Tampoco
pienses
que
soy
como
aquel
que
burló
tu
inocencia
Don't
think
that
I'm
like
the
one
who
mocked
your
innocence
Sé
que
sí
te
lastimó
I
know
that
he
hurt
you
No
hablemos
más
del
tema
Let's
not
talk
about
this
anymore
Pero
algo
aquí
falló
But
something
went
wrong
here
Y
para
eso
estoy
yo
And
that's
why
I'm
here
Para
hablarte
del
amor
To
talk
to
you
about
love
Ahora
entrégate
Now
give
yourself
to
me
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti,
amor
If
I
cry
or
tremble,
it's
because
of
you,
love
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
It's
that
God
sent
me
to
you
A
adorarte
para
toda
la
vida
To
worship
you
for
the
rest
of
my
life
Soy
el
hombre
que
muere
contigo,
amor
I'm
the
man
who
dies
with
you,
love
Te
respeta
y
nació
para
ti
Respects
you
and
was
born
for
you
Niña
de
mi
vida
The
girl
of
my
life
Aquel
que
pisó
la
rosa
y
creyó
que
se
marchitó
The
one
who
stepped
on
the
rose
and
thought
it
has
withered
Y
yo
el
que
fui
el
escogido
para
levantarte
And
I'm
the
one
who
was
chosen
to
lift
you
up
Te
amaré
y
cuidaré
y
te
protegeré
I
will
love,
care
for,
and
protect
you
Y
es
que
hasta
mi
vida
te
doy
And
I'll
even
give
you
my
life
Y
ahora
entrégate
And
now
surrender
Si
lloro
o
tiemblo
es
por
ti
amor
If
I
cry
or
tremble,
it's
because
of
you,
love
Es
que
Dios
me
mandó
para
ti
It's
that
God
sent
me
to
you
A
adorarte
para
toda
la
vida
To
worship
you
for
the
rest
of
my
life
Soy
el
hombre
que
muere
contigo
amor
I'm
the
man
who
dies
with
you
love
Yo
sí
te
amo
y
vivo
por
ti
I
really
love
you
and
live
for
you
Mi
linda
querida
My
beautiful
darling
(No
me
importa)
(I
don't
care)
Ya
no
llores,
no
me
importa
tu
pasado
Don't
cry
anymore,
I
don't
care
about
your
past
(Si
yo
te
amo)
(If
I
love
you)
Perdóname
a
mí
por
llegar
tarde
Forgive
me
for
being
late
A
lo
que
Dios
me
ha
mandado
To
what
God
has
sent
me
(No
me
importa)
(I
don't
care)
Te
enseñaré
que
eso
no
es
todo
en
el
amor
I'll
show
you
that
that's
not
all
in
love
(Si
yo
te
amo)
(If
I
love
you)
Tus
sentimientos
y
por
dentro
Your
feelings
and
inside
Y
nada
había
pasado
And
nothing
had
happened
(No
me
importa)
(I
don't
care)
Para,
somos
una
sola
persona
Stop
it,
we
are
one
person
(Si
yo
te
amo)
(If
I
love
you)
Si
la
vida
tiene
tantas
cosas
bellas
If
life
has
so
many
beautiful
things
No
llores
niña
Don't
cry,
girl
No
sientas
que
se
te
acaba
la
vida
Don't
feel
that
your
life
is
over
No
tienes
la
culpa
de
enamorarte
You're
not
the
one
to
blame
for
falling
in
love
Y
que
hayan
jugado
con
tus
sentimientos
And
for
having
them
play
with
your
feelings
Ríe
y
ríe
Laugh
and
laugh
Que
ahora
empieza
una
nueva
vida
que
nos
espera
For
now
begins
a
new
life
that
awaits
us
Cómo
evitarlo,
tú
corres
por
mis
venas
How
to
avoid
it,
you
run
through
my
veins
(Así
te
amo)
(This
is
how
I
love
you)
Eres
la
rosa
más
bella,
mi
alma
es
toda
tuya
You
are
the
most
beautiful
rose,
my
soul
is
all
yours
(No
me
importa)
(I
don't
care)
Olvida
eso,
de
verdad
te
lo
pido
Forget
about
that,
I
ask
you
from
the
heart
(Si
yo
te
amo)
(If
I
love
you)
Es
que
yo
soy
tuyo,
cuerpo
y
alma
Because
I
am
yours,
body
and
soul
Cuerpo
y
mente
Body
and
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloa Diaz Victor Porfirio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.