Los Ajenos feat. Los Rabanes - Ya No Te Lloro Más (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Ajenos feat. Los Rabanes - Ya No Te Lloro Más (En Vivo)




Ya No Te Lloro Más (En Vivo)
Ya No Te Lloro Más (Live)
Una herida en mi alma que no sana
A wound in my soul that doesn't heal
Es la promesa del amor que siempre falla
Is the promise of love that always fails
Ella se fue. Y me dejó
She left. And left me
Esa morena me traicionó
That brunette betrayed me
Praa!
Wow!
Los Ajenos y Rabanes
Los Ajenos and Rabanes
No quiero llanto
I don't want to cry
Una herida en mi alma que no sana
A wound in my soul that doesn't heal
Es la promesa del amor que siempre falla
Is the promise of love that always fails
Ella se fue. Y me dejó
She left. And left me
Esa morena me traicionó
That brunette betrayed me
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo Ya no te lloro más
And here I am left alone I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I'm up for anyone who wants to be with me
Pa'que llorarte baby, si tu no tiene' corazón
Why should I cry for you baby, if you don't have a heart
You knooow!
You know!
Los Rabanes en la choza mamiiiiii
Los Rabanes in the hut mommy
No lloro más, mejor es olvidarme, no despué' no quiero vuelto a a alguien que quiera regresar
No crying anymore, it's better to forget, no later I don't want someone to come back to me who wants to come back
Te di mi amor, te di tu rebolcón en esa noche de pasión
I gave you my love, I gave you your tumble in that night of passion
You knooow!
You know!
Un beso mortal
A deadly kiss
Que me enamoró
That made me fall in love
Y aquí solito me quedé yo Ya no te lloro más
And here I am left alone I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I'm up for anyone who wants to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you go, may it go well with you
Que te parta un rayo, que te coja un tren Pa'rribaaa!
May a lightning bolt strike you, may a train hit you Up!
Y llora Y llora abusadora
And cry And cry abuser
El mal que tu me hiciste, se te regresa ahora
The harm you did to me is now coming back to you
Y llora Y llora abusadora
And cry And cry abuser
Yo me voy con otra que baile la batidora
I'm going away with another one that dances the mixer
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I'm up for anyone who wants to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you go, may it go well with you
Que te parta un rayo, que te coja un tren Ya no te lloro más
May a lightning bolt strike you, may a train hit you I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Esta noche va' beber con mis amigos
Tonight I'm going to drink with my friends
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Ya no te lloro más
I don't cry for you anymore
Hoy estoy pa' toas las que quieran conmigo
Today I'm up for anyone who wants to be with me
Y si te vas, que te vaya bien
And if you go, may it go well with you
Que te parta un rayo, que te coja un tren Costa Rica y Panamá!
May a lightning bolt strike you, may a train hit you Costa Rica and Panama!





Авторы: Emilio Regueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.