Текст и перевод песни Los Ajenos feat. Shel Dixon - Vuelo Sin Razón
Vuelvo
a
despertar,
Я
снова
просыпаюсь.,
Es
un
día
más,
sin
prisa,
ni
retrasos
Это
еще
один
день,
без
спешки,
без
задержек.
Solo
queda
caminar.
Осталось
только
прогуляться.
La
Vida
es
bella
y
te
da
sorpresas
Жизнь
прекрасна
и
дает
вам
сюрпризы
No
sabía
que
nos
ibamos
a
encontrar.
Я
не
знал,
что
мы
встретимся.
Y
ahí
la
ví,
tirada
en
la
estación
И
тут
я
увидел
ее,
лежащую
на
станции.
Cubierta
de
colores,
me
llenaste
de
emoción.
Ты
наполнил
меня
волнением.
No
soy
experto
pero
me
acerqué
Я
не
эксперт,
но
я
подошел
Me
dije:
-"Este
chance
yo
no
lo
voy
a
perder".
Я
сказал
себе:
- "этот
шанс
я
не
потеряю".
Y
me
acercaba
y
las
rodillas
me
temblaban.
И
я
подошел
ближе,
и
колени
у
меня
дрожали.
Cada
detalle
de
tu
cuerpo
me
hechizaba.
Каждая
деталь
твоего
тела
околдовала
меня.
Y
te
volteaste
y
me
dejaste
sin
palabras
И
ты
повернулся
и
оставил
меня
безмолвным.
Dame
un
segundo
pa
explicarte
lo
que
pasa.
Дай
мне
секунду,
чтобы
объяснить
тебе,
что
происходит.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Cada
vez
que
yo
te
veo
se
me
sube
la
presión
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
повышается
давление.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Cada
pasito
que
tu
das
así
late
mi
corazón
Каждый
шаг,
который
ты
даешь,
так
бьется
мое
сердце.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Acerca
tu
orejita
pa'
cantarte
esta
canción
Приблизьте
свой
маленький
наушник,
чтобы
спеть
вам
эту
песню
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Loco
voy
volando
en
busca
de
tu
calor.
Сумасшедший
я
летаю
в
поисках
твоего
тепла.
Vuelvo
a
despertar,
Я
снова
просыпаюсь.,
Es
un
día
más,
sin
prisa,
ni
retrasos
Это
еще
один
день,
без
спешки,
без
задержек.
Solo
queda
caminar.
Осталось
только
прогуляться.
La
Vida
es
bella
y
te
da
sorpresas
Жизнь
прекрасна
и
дает
вам
сюрпризы
No
sabía
que
nos
ibamos
a
encontrar.
Я
не
знал,
что
мы
встретимся.
Y
ahí
la
ví,
tirada
en
la
estación
И
тут
я
увидел
ее,
лежащую
на
станции.
Cubierta
de
colores,
me
llenaste
de
emoción.
Ты
наполнил
меня
волнением.
No
soy
experto
pero
me
acerqué
Я
не
эксперт,
но
я
подошел
Me
dije:
-"Este
chance
yo
no
lo
voy
a
perder".
Я
сказал
себе:
- "этот
шанс
я
не
потеряю".
Y
me
acercaba
y
las
rodillas
me
temblaban.
И
я
подошел
ближе,
и
колени
у
меня
дрожали.
Cada
detalle
de
tu
cuerpo
me
hechizaba.
Каждая
деталь
твоего
тела
околдовала
меня.
Y
te
volteaste
y
me
dejaste
sin
palabras
И
ты
повернулся
и
оставил
меня
безмолвным.
Dame
un
segundo
pa'
explicarte
lo
que
pasa.
Дай
мне
секунду,
чтобы
объяснить
тебе,
что
происходит.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Cada
vez
que
yo
te
veo
se
me
sube
la
presión
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
повышается
давление.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Cada
pasito
que
tu
das
así
late
mi
corazón
Каждый
шаг,
который
ты
даешь,
так
бьется
мое
сердце.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Acerca
tu
orejita
pa'
cantarte
esta
canción
Приблизьте
свой
маленький
наушник,
чтобы
спеть
вам
эту
песню
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Loco
voy
volando
en
busca
de
tu
calor.
Сумасшедший
я
летаю
в
поисках
твоего
тепла.
Y
me
acercaba
y
las
rodillas
me
temblaban
И
я
приближался,
и
колени
у
меня
дрожали.
Cada
detalle
de
tu
cuerpo
me
hechizaba.
Каждая
деталь
твоего
тела
околдовала
меня.
Y
te
volteaste
y
me
dejaste
sin
palabras
И
ты
повернулся
и
оставил
меня
безмолвным.
Díselo
Shel
pa'
que
ella
entienda
lo
que
pasa.
Скажи
ей,
шел
па,
чтобы
она
поняла,
что
происходит.
El
conocerte
ha
sido
la
experiencia
mas
hermosa
de
esta
vida
atrapado
por
tu
belleza
Встреча
с
тобой
была
самым
красивым
опытом
в
этой
жизни,
пойманным
вашей
красотой
Y
por
más
que
intento
no
encuentro
la
salida.
И
как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
найти
выход.
¿Cómo
hacer?
Para
que
entiendas
que
cuando
estás
cerca
Как
это
сделать?
Чтобы
ты
понял,
что
когда
ты
рядом,
Yo
siento
que
vuelo
Я
чувствую,
что
летаю.
Los
Ajenos
son
testigos
de
que
lo
que
siento
es
puro
y
sincero.
Посторонние
свидетели
того,
что
я
чувствую,
чисты
и
искренни.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Cada
vez
que
yo
te
veo
se
me
sube
la
presión
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
у
меня
повышается
давление.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Yo
haría
cualquier
cosa
por
llamar
tu
atención.
Я
сделаю
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
Se
me
para
el
corazón
y
piero
la
respiración
У
меня
останавливается
сердце,
и
Пьеро
дышит.
Vuelo
sin
razón,
desesperación
Полет
без
причины,
отчаяние
El
día
que
me
aceptes
será
una
bendición
В
тот
день,
когда
ты
примешь
меня,
это
будет
благословение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis gabriel loría
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.