Текст и перевод песни Los Ajenos - La Cura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
de
casa
un
día
con
miedo
(con
miedo)
Однажды
я
вышел
из
дома
со
страхом
(со
страхом)
A
buscar
un
nuevo
sol
В
поисках
нового
солнца
Y
encontrar
la
cura
para
el
alma
И
найти
лекарство
для
души.
Salí
de
casa
a
buscarme
Я
вышел
из
дома,
чтобы
найти
меня.
A
intentar
recuperarme
Чтобы
попытаться
выздороветь.
Darle
sentido
a
esta
vida
Придать
смысл
этой
жизни
Crucé
los
mares
y
montañas
Я
пересек
моря
и
горы,
Buscando
la
cura
pal'
dolor
В
поисках
лекарства
pal
' боль
Algo
que
llene
de
ilusión
los
días
Что-то,
что
наполняет
иллюзией
дни
Hasta
que
el
viento
me
advirtió
Пока
ветер
не
предупредил
меня.
"Llegó
la
cura,
estaba
en
tu
corazón"
"Пришло
лекарство,
оно
было
в
твоем
сердце.
"
¡Ya
tengo
la
cura!
У
меня
уже
есть
лекарство!
Mi
cura
de
amor
eres
tú
Мое
лекарство
от
любви-это
ты.
Es
la
que
llena
en
un
segundo
toda
mi
alma
Это
та,
которая
наполняет
в
одну
секунду
всю
мою
душу.
¡Ya
tengo
la
cura!
У
меня
уже
есть
лекарство!
Mi
cura
de
amor
eres
tú
Мое
лекарство
от
любви-это
ты.
Es
la
que
sana
mi
dolor
cuando
estás
cerca
Это
та,
которая
исцеляет
мою
боль,
когда
ты
рядом.
Cerca
de
mi
corazón
Близко
к
моему
сердцу.
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
la
Ла-ла-ра-ла
- ла-ла
A
veces
sientes
que
haz
perdido
(perdido)
Иногда
вы
чувствуете,
что
заблудились
(потеряны)
Que
la
vida
te
ha
engañado
y
no
quedan
fuerzas
para
continuar
Что
жизнь
обманула
тебя,
и
не
осталось
сил
продолжать.
Toma
tu
tiempo
y
respira
Не
торопитесь
и
дышите
Vuelve
al
lugar
donde
empezaste
Вернитесь
к
тому
месту,
где
вы
начали
Donde
la
vida
te
enseñó
a
caminar
Где
жизнь
научила
тебя
ходить,
Cruzaste
valles
y
montañas
Ты
пересек
долины
и
горы,
Buscando
la
cura
pal'
dolor
В
поисках
лекарства
pal
' боль
Algo
que
llene
de
ilusión
tus
días
Что-то,
что
наполнит
ваши
дни
иллюзией
Hasta
que
el
viento
te
advirtió
Пока
ветер
не
предупредил
тебя.
"Llegó
la
cura,
estaba
en
tu
corazón"
"Пришло
лекарство,
оно
было
в
твоем
сердце.
"
¡Ya
tengo
la
cura!
У
меня
уже
есть
лекарство!
Mi
cura
de
amor
eres
tú
Мое
лекарство
от
любви-это
ты.
Es
la
que
llena
en
un
segundo
toda
mi
alma
Это
та,
которая
наполняет
в
одну
секунду
всю
мою
душу.
¡Ya
tengo
la
cura!
У
меня
уже
есть
лекарство!
Mi
cura
de
amor
eres
tú
Мое
лекарство
от
любви-это
ты.
Es
la
que
sana
mi
dolor
cuando
estás
cerca
Это
та,
которая
исцеляет
мою
боль,
когда
ты
рядом.
Cerca
de
mi
corazón
Близко
к
моему
сердцу.
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
la
Ла-ла-ра-ла
- ла-ла
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
Ла-ла-ра-ла-ла
La
la
ra
la
la
la
Ла-ла-ра-ла
- ла-ла
¡Ya
tengo
la
cura!
(la
cura,
la
cura,
la
cura,
la
cura)
У
меня
уже
есть
лекарство!
(исцеление,
исцеление,
исцеление,
исцеление)
¡Ya
tengo
la
cura!
(Ya
tengo
la
cura)
У
меня
уже
есть
лекарство!
(У
меня
уже
есть
лекарство)
¡Ya
tengo
la
cura!
(la
cura,
la
cura,
la
cura,
la
cura)
У
меня
уже
есть
лекарство!
(исцеление,
исцеление,
исцеление,
исцеление)
¡Ya
tengo
la
cura!
(la
cura,
la
cura)
У
меня
уже
есть
лекарство!
(лечение,
Лечение)
Es
la
que
sana
mi
dolor
cuando
estás
cerca
Это
та,
которая
исцеляет
мою
боль,
когда
ты
рядом.
Cerca
de
mi
corazón
Близко
к
моему
сердцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis gabriel loría
Альбом
La Cura
дата релиза
27-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.