Текст и перевод песни Los Ajenos - Mi Primer Bolero (En Vivo)
Mi Primer Bolero (En Vivo)
My First Bolero (Live)
En
mi
cuarto
solo
estoy,
In
my
room
I'm
alone,
Viendo
el
baúl
donde
guardé
Watching
the
trunk
where
I
kept
Las
cenizas
que
quedaron
de
tu
piel.
The
ashes
that
remained
of
your
skin.
Y
entre
papeles
que
busqué,
And
among
the
papers
I
searched,
Mira
que
nunca
comprendí
See
that
I
never
understood
¿Por
qué
te
fuiste,
tu
de
mí?
Why
did
you
leave
me?
No,
no
quiero
recordar,
No,
I
don't
want
to
remember,
Es
mejor
dejarlo
así
It's
better
to
leave
it
that
way
Sé
que
hay
otro
que
te
brinda
su
calor.
I
know
there's
another
who
gives
you
his
warmth.
Y
no
lo
quiero
imaginar
And
I
don't
want
to
imagine
Que
algún
día
lo
amarás
That
someday
you'll
love
him
Como
un
día
te
ame
yo.
Like
you
used
to
love
me.
Y
ahora
míranos,
And
now
look
at
us,
Dime
cómo
acabamos
Tell
me
how
we
ended
up
Con
este
amor
que
nos
juramos.
With
this
love
we
swore
to
each
other.
Tú
vas
con
él
en
mi
lugar
You
go
with
him
in
my
place
Ese
que
yo
quisiera
estar
The
one
I
wish
I
could
be
Y
hoy
te
escribo
mi
primer
bolero
And
today
I
write
you
my
first
bolero
Que
es
tu
última
canción.
Which
is
your
last
song.
No
lo
quiero
recordar
I
don't
want
to
remember
Es
mejor
dejarlo
así
It's
better
to
leave
it
that
way
Sé
que
hay
otro
que
te
brinda
su
calor.
I
know
there's
another
who
gives
you
his
warmth.
Y
no
lo
quiero
imaginar
And
I
don't
want
to
imagine
Que
algún
día
lo
amarás
That
someday
you'll
love
him
Como
un
día
te
ame
yo.
Like
you
used
to
love
me.
Y
ahora
míranos,
And
now
look
at
us,
Dime
cómo
acabamos
Tell
me
how
we
ended
up
Con
este
amor
que
nos
juramos.
With
this
love
we
swore
to
each
other.
Tú
vas
con
él
en
mi
lugar
You
go
with
him
in
my
place
Ese
que
yo
quisiera
estar
The
one
I
wish
I
could
be
Y
hoy
te
escribo
mi
primer
bolero
And
today
I
write
you
my
first
bolero
Que
es
tu
última
canción.
Which
is
your
last
song.
Ya
no
quiero
más,
ya
no
quiero
hablar
I
don't
want
any
more,
I
don't
want
to
talk
Mira
niña
agarra
tus
maletas
sin
mirar
atrás
Look
girl,
grab
your
bags
without
looking
back
Vete,
vete
vete.
Go,
go,
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gabriel Loría
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.