Текст и перевод песни Los Ajenos - Mi Norte
Como
el
dulce
de
una
flor
Как
сладкий
цветок
El
canto
de
un
gorreon
Пение
gorreon
Como
la
luz
de
la
mañana
Как
утренний
свет,
Es
el
primer
rayo
de
sol
Это
первый
луч
солнца.
Así
llego
el
amor
Так
приходит
любовь.
Sin
aviso
ni
razón
Без
предупреждения
или
причины
Cuando
no
había
esperanza
ni
motivo
ni
canción
Когда
не
было
ни
надежды,
ни
мотива,
ни
песни,
Y
allí
me
encontró
tirado
en
un
rincón
И
там
он
нашел
меня
лежащим
в
углу.
Juntando
los
pedazos
de
un
dolido
corazón
Собирая
кусочки
больного
сердца,
Y
que
después
ella
sano
И
что
потом
она
здорова
Lo
junto
entre
sus
brazos
Я
держу
его
в
своих
объятиях.
Y
allí
mismo
floreció
И
там
же
расцвел
Perdido
en
toda
tu
silueta
Потерянный
во
всем
твоем
силуэте,
Bailando
como
marioneta
Танцуя,
как
марионетка,
Con
hilos
de
tu
corazón
С
нитями
твоего
сердца,
Creyéndome
lo
imposible
Веря
в
невозможное.
Volviéndome
mas
predecible
Становлюсь
более
предсказуемым.
Un
poco
loco
por
tu
amor
Немного
без
ума
от
твоей
любви.
Si
supieras
que
mi
norte
Если
бы
ты
знал,
что
мой
север
Lo
decides
tu
Тебе
решать.
Que
tu
risa
es
como
un
día
Что
твой
смех
похож
на
день,
Con
un
cielo
azul
С
голубым
небом
Que
hasta
cuesta
respirar
Что
даже
трудно
дышать
Cuando
tu
no
estas
Когда
ты
не
Hoy
la
vida
me
bendice
con
tener
tu
piel
Сегодня
жизнь
благословляет
меня
с
твоей
кожей.
Y
sonrió
como
niño
en
un
carrusel
И
улыбнулся,
как
ребенок
на
карусели.
Gracias
por
darme
tu
amor
Спасибо,
что
дал
мне
свою
любовь.
Mi
vida
te
la
doy
Я
даю
тебе
свою
жизнь.
Y
allí
me
encontró
tirado
en
un
rincón
И
там
он
нашел
меня
лежащим
в
углу.
Juntando
los
pedazos
de
un
dolido
corazón
Собирая
кусочки
больного
сердца,
Y
que
después
ella
sano
И
что
потом
она
здорова
Lo
junto
entre
sus
brazos
Я
держу
его
в
своих
объятиях.
Y
allí
mismo
floreció
И
там
же
расцвел
Perdido
en
toda
tu
silueta
Потерянный
во
всем
твоем
силуэте,
Bailando
como
marioneta
Танцуя,
как
марионетка,
Con
hilos
de
tu
corazón
С
нитями
твоего
сердца,
Creyéndome
lo
imposible
Веря
в
невозможное.
Volviéndome
mas
predecible
Становлюсь
более
предсказуемым.
Un
poco
loco
por
tu
amor
Немного
без
ума
от
твоей
любви.
Si
supieras
que
mi
norte
Если
бы
ты
знал,
что
мой
север
Lo
decides
tu
Тебе
решать.
Que
tu
risa
es
como
un
día
Что
твой
смех
похож
на
день,
Con
un
cielo
azul
С
голубым
небом
Que
hasta
cuesta
respirar
Что
даже
трудно
дышать
Cuando
tu
no
estas
Когда
ты
не
Hoy
la
vida
me
bendice
con
tener
tu
piel
Сегодня
жизнь
благословляет
меня
с
твоей
кожей.
Y
sonrió
como
niño
en
un
carrusel
И
улыбнулся,
как
ребенок
на
карусели.
Gracias
por
darme
tu
amor
Спасибо,
что
дал
мне
свою
любовь.
Mi
vida
te
la
doy
Я
даю
тебе
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gabriel Loría
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.