Los Ajenos - Tengo (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Ajenos - Tengo (En Vivo)




Tengo (En Vivo)
У меня есть (Вживую)
Tengo
У меня есть
La brisa
Ветерок
De mi pueblo en aquel rincon
Моего городка в том уголке,
Que esta situado muy cerquita
Что находится совсем близко
De mi corazon
К моему сердцу.
Tengo mis manos
У меня есть руки,
Para alcanzar las estrellas
Чтобы достать до звезд,
Para plasmar las cosas que parescan bellas
Чтобы воплотить все, что кажется прекрасным.
Tengo
У меня есть
Un quijongo resonando fuerte
Кихонго, громко звучащий
En mi interior
Внутри меня,
Y una marimba que me quita
И маримба, которая избавляет меня
La desilucion
От разочарования.
Le tengo
У меня есть
Un nombre a cada peca de tu espalda
Имя для каждой веснушки на твоей спине
Y una cancion pa' voz debajo de la manga
И песня для тебя, спрятанная в рукаве.
Y tengo la llave
И у меня есть ключ
De tu caja de pandora
К твоей шкатулке Пандоры,
El arte que buscabas
Искусство, которое ты искала
En el fondo de mi alcoba
В глубине моей спальни.
Un retrato de tu risa
Портрет твоей улыбки,
Mi dulce mona lisa
Моя сладкая Мона Лиза,
El codigo que abre
Код, открывающий
El secreto de tu ser
Секрет твоего существа.
Y yo tengo la luz
И у меня есть свет
De tu mirada
Твоего взгляда
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело на рассвете.
Huacales de estrellares
Ящики звездного света
La tierra mojaran
Оросят землю,
El llanto que dejaste
Слезы, что ты оставила,
Empapado en mi almohada
Пропитали мою подушку.
Y la luz de tu mirada
И свет твоего взгляда
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело на рассвете.
Huacales de estrellares
Ящики звездного света
La tierra mojaran
Оросят землю.
El sol que se esconde
Солнце, которое прячется,
La luna se tapa
Луна, которая закрывается,
Chubascos de amores
Ливни любви,
Los dias y flores
Дни и цветы,
Y tu
И ты.
Tengo el lamento
У меня есть плач
Del potrero en esta cancion
Пастбища в этой песне
Y carretadas de esperanza
И повозки надежды,
Para darte amor
Чтобы дарить тебе любовь.
Tengo tu aliento
У меня есть твое дыхание,
Que se funde con el viento
Которое сливается с ветром,
Y una poesia
И стихотворение,
Pa decirte lo que siento
Чтобы сказать тебе, что я чувствую.
Tengo
У меня есть
Un quijongo resonando fuerte
Кихонго, громко звучащий
En mi interior
Внутри меня,
Esa marimba que me quita
Эта маримба, которая избавляет меня
La desilucion
От разочарования.
Le tengo
У меня есть
Un nombre a cada peca de tu espalda
Имя для каждой веснушки на твоей спине
Y una cancion pa' voz debajo de la manga
И песня для тебя, спрятанная в рукаве.
Y tengo la llave
И у меня есть ключ
De tu caja de pandora
К твоей шкатулке Пандоры,
El arte que buscabas
Искусство, которое ты искала
En el fondo de mi alcoba
В глубине моей спальни.
Un retrato de tu risa
Портрет твоей улыбки,
Mi dulce mona lisa
Моя сладкая Мона Лиза,
El codigo que abre
Код, открывающий
El secreto de tu ser
Секрет твоего существа.
Y yo tengo la luz
И у меня есть свет
De tu mirada
Твоего взгляда
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело на рассвете.
Huacales de estrellares
Ящики звездного света
La tierra mojaran
Оросят землю,
El llanto que dejaste
Слезы, что ты оставила,
Empapado en mi almohada
Пропитали мою подушку.
Y la luz de tu mirada
И свет твоего взгляда
Y tu cuerpo de madrugada
И твое тело на рассвете.
Huacales de estrellares
Ящики звездного света
La tierra mojaran
Оросят землю.
El sol que se esconde
Солнце, которое прячется,
La luna se tapa
Луна, которая закрывается,
Chubascos de amores
Ливни любви,
Los dias y flores
Дни и цветы,
Y tuu
И ты.





Авторы: luis gabriel loría


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.