Текст и перевод песни Los Ajenos - Tengo
Tengo
la
brisa
de
mi
pueblo
en
aquel
rincón
I
have
the
breeze
of
my
town
in
that
corner
Que
está
situado
muy
cerquita
de
mi
corazón
Which
is
located
very
close
to
my
heart
Tengo
mis
manos
para
alcanzar
las
estrellas
I
have
my
hands
to
reach
for
the
stars
Para
plasmar
las
cosas
que
parezcan
bellas
To
capture
the
things
that
seem
beautiful
Tengo
un
quijongo
resonando
fuerte
en
mi
interior
I
have
a
quijongo
resonating
strongly
inside
me
Y
una
marimba
que
me
quita
la
desilusión
And
a
marimba
that
takes
away
my
disillusionment
Le
tengo
un
nombre
a
cada
peca
de
tu
espalda
I
have
a
name
for
every
freckle
on
your
back
Y
una
canción
pa'
vos
debajo
de
la
manga
And
a
song
for
you
up
my
sleeve
Y
tengo
la
llave
de
tu
caja
de
pandora
And
I
have
the
key
to
your
Pandora's
box
El
arete
que
buscabas
en
el
fondo
de
mi
alcoba
The
earring
you
were
looking
for
in
the
back
of
my
bedroom
Un
retrato
de
tu
risa
mi
dulce
mona-lisa
A
portrait
of
your
laughter,
my
sweet
Mona
Lisa
El
código
que
abre
el
secreto
de
tu
ser
The
code
that
unlocks
the
secret
of
your
being
Y
yo
tengo
la
luz
de
tu
mirada
And
I
have
the
light
of
your
gaze
Tu
cuerpo
de
madrugada
Your
body
at
dawn
Guacales
de
estrellas
Gourds
of
stars
La
tierra
mojada
The
wet
earth
El
llanto
que
dejaste
empapado
en
mi
almohada
The
tears
you
left
soaked
on
my
pillow
La
luz
de
tu
mirada
The
light
of
your
gaze
Tu
cuerpo
de
madrugada
Your
body
at
dawn
Guacales
de
estrellas
Gourds
of
stars
La
tierra
mojada
The
wet
earth
El
sol
que
se
esconde
la
luna
se
tapa
The
sun
that
sets,
the
moon
that
covers
Chubascos
de
amores
los
días
y
flores
Downpours
of
love,
days
and
flowers
Tengo
el
lamento
del
potrero
en
esta
canción
I
have
the
lament
of
the
pasture
in
this
song
Y
carreteadas
de
esperanza
para
darte
amor
And
cartloads
of
hope
to
give
you
love
Tengo
tu
aliento
que
se
funde
con
el
viento
I
have
your
breath
that
merges
with
the
wind
Y
una
poesía
pa'
decirte
lo
que
siento
And
a
poem
to
tell
you
what
I
feel
Tengo
un
quijongo
resonando
fuerte
en
mi
interior
I
have
a
quijongo
resonating
strongly
inside
me
Esa
marimba
que
me
quita
la
desilusión
That
marimba
that
takes
away
my
disillusionment
Le
tengo
un
nombre
a
cada
peca
de
tu
espalda
I
have
a
name
for
every
freckle
on
your
back
Y
una
canción
pa'
vos
debajo
de
la
manga
And
a
song
for
you
up
my
sleeve
Y
tengo
la
llave
de
tu
caja
de
pandora
And
I
have
the
key
to
your
Pandora's
box
El
arete
que
buscabas
en
el
fondo
de
mi
alcoba
The
earring
you
were
looking
for
in
the
back
of
my
bedroom
Un
retrato
de
tu
risa
mi
dulce
mona-lisa
A
portrait
of
your
laughter,
my
sweet
Mona
Lisa
El
código
que
abre
el
secreto
de
tu
ser
The
code
that
unlocks
the
secret
of
your
being
Y
yo
tengo
la
luz
de
tu
mirada
And
I
have
the
light
of
your
gaze
Tu
cuerpo
de
madrugada
Your
body
at
dawn
Guacales
de
estrellas
Gourds
of
stars
La
tierra
mojada
The
wet
earth
El
llanto
que
dejaste
empapado
en
mi
almohada
The
tears
you
left
soaked
on
my
pillow
La
luz
de
tu
mirada
The
light
of
your
gaze
Tu
cuerpo
de
madrugada
Your
body
at
dawn
Guacales
de
estrellares
Gourds
of
stars
La
tierra
mojada
The
wet
earth
El
sol
que
se
esconde
la
luna
se
tapa
The
sun
that
sets,
the
moon
that
covers
Chubascos
de
amores
los
días
y
flores
Downpours
of
love,
days
and
flowers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gabriel Loría
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.