Los Aldeanos - Dos pa Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Aldeanos - Dos pa Dos




Dos pa Dos
Two for Two
Madre de mi hijo, hija de quien me odia
Mother of my son, daughter of my hater,
la mujer de mi historia
the woman of my story,
tu mi ultima novia
you, my last love,
que me a mostrado
who has shown me
entre pecados el camino hacia la gloria
the path to glory amidst sins.
en ceremonias ocultas, por
In hidden ceremonies, through
una oscuridad que obia
an oblivious darkness,
la precencia del deseo
the presence of desire blooms
en nuestros lechos de cemento
on our cement beds,
donde quisa fue creado
where perhaps the next uproar was created,
el proximo espaviento
where we are free,
donde somos libres,
free as the wind,
libres como el viento
where two souls merge
donde se funden dos almas
into one body.
en un solo cuerpo,
I am not the perfect man,
el no es el hombre perfecto
your parents repeat,
tus padres te repiten
that's why even with them
por eso hasta con ellos
I refuse to share you.
me niego a compartirte,
According to them,
segun ellos
you suffered because I wouldn't see you and
sufristes porque no te iba ver y
that in my life, you
que en mi vida tu,
were not the only woman.
no eras la unica mujer,
I could see when your mother, drunk, would yell at you and
puede ver cuando tu madre tomada te gritaba y
with 6 months of pregnancy,
con 6 meses de embarazo
would strongly hit you.
fuertemente te golpeaba
Who consoled you, eh?
quien te consolaba ¡eh!
The boy with the bad hair, right?
el chico del pelo malo ¿no?
The one who never gave you money
quien jamas te dio dinero
because hip-hop didn't give it to him.
porque a el no se le dio el hip-hop
It's not funny being the bad guy in the story
no es comico ser el malo del cuento
nor giving a grandson to a grandfather
ni darle un nieto a un padre abuelo
who wants the father dead.
que quieren al padre muerto
Still, I show you that the dead
aun asi te demuestro que a los muertos
are not killed, because a dead man every time
no se matan, porque un muerto cada vez
a "daddy" comes out of your mouth
que de te boca sale un tata
idolizes you.
te idolatra
The first man in your life and
el primer hombre de tu vida y
the last one unless,
el ultimo a no ser,
death prevents me.
que la muerto me lo inpida
My friend, my woman,
mi amiga, mi mujer,
my daughter, my counselor,
mi ahija, mi consejera,
that's why I love you twice
por eso te quiero el doble
as much as you love me,
de lo que tu me quieras,
in whatever way you want
a la manera que tu quieras
me to love you, I love you
que te quiera, yo te quiero
but I want you to love me
pero quiero, que me quieras
like I do, and that's without jealousy.
como quiero y es sin celos
I wish you knew
yo quisiera, que supieras
that this gentleman hopes
que este caballero espera
that whoever doesn't want you
que se muera quien no quiera
to love me
que me quieras
like I do, dies,
como quiero, tu
you,
mi eterna compañera
my eternal companion.
tu el desvelo de este chico
You are this boy's sleeplessness,
iris yo te necesito
Iris, I need you,
lo juro por nuestro hijito
I swear it by our little son.
disculpa si a los cuatro viento
Forgive me if I shout to the four winds
grito que me siento enamorado,
that I feel in love,
porque enamorado es la palabra
because "in love" is the word
que encuentro para definir
I find to define
y, sentir en cuanto de existir
and feel in every bit of existence.
NI TUS PADRES NI DIOS
NEITHER YOUR PARENTS NOR GOD
TE ALEJARAN DE MI IRIS
WILL TAKE YOU AWAY FROM ME, IRIS
YA ES TUYO MI CUERPO
MY BODY IS ALREADY YOURS
Y TAMBIEN MI CORAZON
AND ALSO MY HEART
Dueña de mi corazon
Owner of my heart,
razon de ser de este lunatico
reason for being of this lunatic
que andaba sin sentido
who wandered aimlessly,
perdido en camino erratico
lost on an erratic path.
contigo aprendi
With you I learned
que todas no estan echas de plastico
that not all women are made of plastic
y que el amor no se extrae
and that love is not extracted
de cajeros automatico,
from ATMs.
magicos son los momentos
The moments
en los que en ti pienso
when I think of you are magical
y confiezo,
and I confess,
que es mucha la fe que hacia ti profeso
that the faith I profess towards you is great.
llevo un rosario colgado
I wear a rosary
en mi pecho pero no rezo
on my chest but I don't pray
porque se que el señor
because I know the Lord
me bendice atravez de tus besos,
blesses me through your kisses,
besos de los cuales
kisses that I
presindir nunca podria
could never do without
pues no sabria que hacer
because I wouldn't know what to do
si seria otro no te dejaria
if I were another, I wouldn't leave you.
esto es amor
This is love
y no machismo de porqueria
and not crappy machismo
porque amarte celia
because loving you, Celia,
es mi concepto de hombria,
is my concept of manhood,
rebeldia, de dos almas
rebellion, of two souls
es nuestra relacion
is our relationship,
pues prohibicion
because prohibition
no nos da un periodo de calma
doesn't give us a period of calm.
sin mas armas
Without more weapons
que el cariño
than affection,
lucho y curo mis heridas
I fight and heal my wounds
contras las intrigas
against the intrigues
de una familia perfecta entra comillas
of a "perfect" family in quotation marks.
sencillamente,
Simply,
me niego a perderte
I refuse to lose you
pues no poder tenerte
because not being able to have you
es un castigo permanente
is a permanent punishment.
fuerte me mantendre
I will stay strong
aunque tus padres
even though your parents
esten enpeñados
are determined
en tratarte y tratarme
to treat you and treat me
como a sus subordinados
as their subordinates,
obligados a entregarnos a escondidas
forced to surrender to each other in secret.
pero en cada partida
But in each departure,
lo damos todos sin medidad
we give everything without measure,
incomprendida
misunderstood
pasion que solo hacemos realidad
passion that we only make real
con la ocasion y oscuridad
with opportunity and darkness,
en complicidad
in complicity,
en realidad
in reality.
pienso que tus desprecio
I think your contempt
seria mi tortura,
would be my torture,
amor bajo censura
love under censorship
que cresca a diario se procura
that grows daily is sought.
gracias a dios doy
Thank God I give
por entregar a la doncella mas pura
for giving the purest maiden
a un vagabundo
to a vagabond
caballero sin dorada armadura
knight without golden armor.
CELIA TU ERES MI MUNDO;
CELIA YOU ARE MY WORLD;
IRIS TU MI OTRO YO,
IRIS YOU ARE MY OTHER SELF,
LAs QUEREMOS, Y NO LAS DEJAREMOS! NO!
WE LOVE YOU, AND WE WON'T LEAVE YOU! NO!
AMARLAS TAREA QUE DIOS NOS OTORGO
LOVING YOU IS A TASK THAT GOD GRANTED US
USTEDES Y NOSOTROS
YOU AND US
ETERNO 2 PA 2 (bis)
ETERNAL 2 FOR 2 (repeat)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.