Los Aldeanos - Fue un placer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Aldeanos - Fue un placer




Fue un placer
Было приятно
Ahora que todo tiene un precio
Теперь, когда у всего есть цена,
Y nada es lo que parece
И ничто не является тем, чем кажется,
Ahora que el beneficio llega solo a quien no lo merece
Теперь, когда выгода достается лишь тому, кто её не заслуживает,
Que perecen las acciones buenas
Добрые дела исчезают,
Y que la fuerza de unos depende de la devilidad agena
И сила одних зависит от слабости других,
Cambia todo busca una salida
Всё меняется, ищи выход,
Nos ves que tienes tantas caras como situaciones te impone esta vida
Видишь, у тебя столько лиц, сколько ситуаций тебе навязывает эта жизнь,
Llena de heridas y fallos
Полная ран и ошибок,
Cada despertar de inicio a otra obra de teatro sin ensayo
Каждое пробуждение начало новой пьесы без репетиции,
Mas años de un reino de fustracion
Долгие годы царства разочарования,
Mas que una necesidad sobrevivir ya se ha vuelto una obligacion
Выжить стало уже не потребностью, а обязанностью,
No hay opcion la calle es un coliseo sin salvacion
Нет выбора, улица это колизей без спасения,
Joder a otros se traduce en instinto de conservacion
Вредить другим превращается в инстинкт самосохранения,
Destruccion del projimo la suerte se lleva en la sangre
Уничтожение ближнего, удача в крови,
Si de algo hay que morirse es mejor que no sea de hambre
Если уж суждено умереть, то лучше не от голода,
Nada es tal y como dicen desde mi punto de vista
Ничто не так, как говорят, с моей точки зрения,
Tu eres mago la sociedad y el gobierno ilucionista
Ты волшебник, а общество и правительство иллюзионисты,
Abajo moralistas
Долой моралистов,
El corazon en el banco somos calculadoras frías como la ventisca
Сердце в банке, мы холодные калькуляторы, как метель,
Hoy muchos van a los altares
Сегодня многие идут к алтарям,
Juran amarse y respetarse hasta que un yuma los separe
Клянутся любить и уважать друг друга, пока американец их не разлучит,
Más males mas bucanero más, más lugares
Больше бед, больше пиратов, больше мест,
Más vale mas tu trasero más celulares
Больше денег, больше твоей задницы, больше телефонов,
Más dificultades mas desigualdades sin paciencia
Больше трудностей, больше неравенства, никакого терпения,
Más estres monetario a fin de mes mas violencia
Больше денежного стресса в конце месяца, больше насилия,
Más competencia la ambicion nos arrastra al caos
Больше конкуренции, амбиции влекут нас в хаос,
Interes mata aldo no estava equivocao
Интерес убивает, Бальдо не ошибался,
Aqui me solo me pregunto que se sueltan enrolao
Здесь я просто спрашиваю себя, что они курят,
Crucen mio
Пересекают мой путь,
Pero el lios
Но в беде,
Te dejan tirao
Бросают тебя,
Ya se ha demostra'o han casos que dan pena
Это уже доказано, есть случаи, которые вызывают жалость,
Cuantos se han matado pagado por chicas que no valian la pena
Сколько поубивали друг друга из-за девок, которые того не стоили,
De mas esta decir saca el pie
Излишне говорить, убирай ногу,
Somos socialistas lo que es de todos no es de nadie
Мы социалисты, то, что принадлежит всем, не принадлежит никому,
Crees que te va bien
Думаешь, тебе хорошо,
Implantando el terror en zona y el corazon a mama
Когда сеешь террор в районе, а сердце отдаешь маме,
Poniendolo a 100
Разгоняя его до ста,
Perdoname un alma eso has de ser
Прости мою душу, вот кем ты должен быть,
Quien busca amor encuentrame no se acabo el querer
Кто ищет любви, найди меня, любовь не закончилась.
Fue un placer
Было приятно
Decir lo que sentimos sin tenernos que esconder
Говорить то, что чувствуем, не прячась,
Fue un placer
Было приятно
Dejar los sentimientos otra vez sobre el papel
Снова излить чувства на бумаге,
Fue un placer
Было приятно
Representar al pueblo y al pueblo pertenecer
Представлять народ и принадлежать народу,
Fue un placer
Было приятно
Estar en la calle la causa del humilde defender
Быть на улице, защищать дело простого человека.
Ahora que el respeto es mierda
Теперь, когда уважение дерьмо,
Y que la vida moderna tiene mas de moderna que de vida
И в современной жизни больше современного, чем жизни,
Que aunque escondas una herida siempre alguien que te la recuerda
Даже если ты скрываешь рану, всегда найдется кто-то, кто тебе о ней напомнит,
Y en la puerta del dolor no existe un cartel de salida
И на двери боли нет таблички "выход",
Decida usted oponerse a no hacer nada
Реши, будешь ли ты сопротивляться или ничего не делать,
Sus nietos pasan de curso sin tener una aprobada
Твои внуки переходят из класса в класс, не имея ни одной хорошей оценки,
Esa manada de bobos que no hacen nada
Эта стая болванов, которые ничего не делают,
Que dejan caer pastillas en su comida para llevarse el hada
Подсыпают таблетки в еду, чтобы украсть фею,
Ahora que las miradas son como faro sin calma
Теперь, когда взгляды как маяки без умолку,
Y que no ve mas haya de sus narices ni de sus almas
И никто не видит дальше своего носа и своей души,
Me ha tocado tocarte y ponerte de frente
Мне пришлось прикоснуться к тебе и поставить тебя лицом к лицу,
Porque de espalda a la realidad te ausentas del presente
Потому что, повернувшись спиной к реальности, ты отсутствуешь в настоящем,
Ahora que de temido tienes fama
Теперь, когда ты пользуешься дурной славой,
Prestame tu espiritu
Одолжи мне свой дух,
Mirate desde mi ventana
Посмотри на себя из моего окна,
Lo primero que dirás sera lo ma malo de la habana
Первое, что ты скажешь, будет о худшем в Гаване,
Y los segundo me quede en segundo entonces desconjunto
А второе что я остался на втором месте, и поэтому я расстроен,
Shamo ahora que los malos ganan que hace daño sana
Дружок, теперь, когда плохие парни побеждают, что причиняет боль, то исцеляет,
Que nadie se ama y que ya no se duerme se picha en las camas
Что никто никого не любит, и что уже не спят, а колются в постелях,
Busca tu pareja y tira tu pasillo
Найди себе пару и пройди свой коридор,
Que el sida no tiene rostro y con el tuyo fue bonitillo
СПИД не имеет лица, и с твоим он был довольно мил,
Sencillo entre tu ignorancia y esa capa hay un pasillo
Просто, между твоим невежеством и этой маской есть коридор,
Donde el pillo entra y la suerte te estafa
Куда входит негодяй, и удача тебя обманывает,
Ráfagas de mentiras que al unísono, no
Потоки лжи, которые в унисон, нет,
Lo que te den cogelo pero revisalo
Что бы тебе ни дали, бери, но проверяй,
Tengo un cachete en el alero que dice distancia
У меня на щеке пощечина, которая говорит о дистанции,
Aunque algunos vengan contigo desde la infancia
Хотя некоторые идут с тобой с детства,
Que perdonar tantas veces al mismo socio no te hace bondadoso
Что прощать столько раз одного и того же приятеля не делает тебя добрым,
Te hace parecer de Francia
А делает тебя похожим на француза,
Ahora que la arrogancia es el escudo de los que a menudo
Теперь, когда высокомерие щит тех, кто часто,
Andan como un menudo pero llevan el honor desnudo
Ходят как мальчишки, но носят честь обнаженной,
Lanza una trompetilla el cielo de cabeza
Запусти трубу в небо головой,
Que las fuerzas del amor atraviesan el metal mas crudo
Силы любви пронзают самый грубый металл,
Ahora que los errores pesan mucho mas que ayer
Теперь, когда ошибки весят гораздо больше, чем вчера,
Y que todo el que los tiene abusa del poder
И каждый, кто их совершает, злоупотребляет властью,
Deberias comprender
Ты должна понять,
Que no es que nadie quiera a nadie
Что дело не в том, что никто никого не любит,
Es que nadie se deja querer
А в том, что никто не позволяет себя любить.
Fue un placer
Было приятно
Decir lo que sentimos sin tenernos que esconder
Говорить то, что чувствуем, не прячась,
Fue un placer
Было приятно
Dejar los sentimientos otra vez sobre el papel
Снова излить чувства на бумаге,
Fue un placer
Было приятно
Representar al pueblo y al pueblo pertenecer
Представлять народ и принадлежать народу,
Fue un placer
Было приятно
Estar en la calle la causa del humilde defender
Быть на улице, защищать дело простого человека.
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно
Fue un placer
Было приятно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.