Текст и перевод песни Los Aldeanos - Fue un placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un placer
Было приятно
Ahora
que
todo
tiene
un
precio
Теперь,
когда
у
всего
есть
цена,
Y
nada
es
lo
que
parece
И
ничто
не
является
тем,
чем
кажется,
Ahora
que
el
beneficio
llega
solo
a
quien
no
lo
merece
Теперь,
когда
выгода
достается
лишь
тому,
кто
её
не
заслуживает,
Que
perecen
las
acciones
buenas
Добрые
дела
исчезают,
Y
que
la
fuerza
de
unos
depende
de
la
devilidad
agena
И
сила
одних
зависит
от
слабости
других,
Cambia
todo
busca
una
salida
Всё
меняется,
ищи
выход,
Nos
ves
que
tienes
tantas
caras
como
situaciones
te
impone
esta
vida
Видишь,
у
тебя
столько
лиц,
сколько
ситуаций
тебе
навязывает
эта
жизнь,
Llena
de
heridas
y
fallos
Полная
ран
и
ошибок,
Cada
despertar
de
inicio
a
otra
obra
de
teatro
sin
ensayo
Каждое
пробуждение
– начало
новой
пьесы
без
репетиции,
Mas
años
de
un
reino
de
fustracion
Долгие
годы
царства
разочарования,
Mas
que
una
necesidad
sobrevivir
ya
se
ha
vuelto
una
obligacion
Выжить
стало
уже
не
потребностью,
а
обязанностью,
No
hay
opcion
la
calle
es
un
coliseo
sin
salvacion
Нет
выбора,
улица
– это
колизей
без
спасения,
Joder
a
otros
se
traduce
en
instinto
de
conservacion
Вредить
другим
превращается
в
инстинкт
самосохранения,
Destruccion
del
projimo
la
suerte
se
lleva
en
la
sangre
Уничтожение
ближнего,
удача
в
крови,
Si
de
algo
hay
que
morirse
es
mejor
que
no
sea
de
hambre
Если
уж
суждено
умереть,
то
лучше
не
от
голода,
Nada
es
tal
y
como
dicen
desde
mi
punto
de
vista
Ничто
не
так,
как
говорят,
с
моей
точки
зрения,
Tu
eres
mago
la
sociedad
y
el
gobierno
ilucionista
Ты
– волшебник,
а
общество
и
правительство
– иллюзионисты,
Abajo
moralistas
Долой
моралистов,
El
corazon
en
el
banco
somos
calculadoras
frías
como
la
ventisca
Сердце
в
банке,
мы
– холодные
калькуляторы,
как
метель,
Hoy
muchos
van
a
los
altares
Сегодня
многие
идут
к
алтарям,
Juran
amarse
y
respetarse
hasta
que
un
yuma
los
separe
Клянутся
любить
и
уважать
друг
друга,
пока
американец
их
не
разлучит,
Más
males
mas
bucanero
más,
más
lugares
Больше
бед,
больше
пиратов,
больше
мест,
Más
vale
mas
tu
trasero
más
celulares
Больше
денег,
больше
твоей
задницы,
больше
телефонов,
Más
dificultades
mas
desigualdades
sin
paciencia
Больше
трудностей,
больше
неравенства,
никакого
терпения,
Más
estres
monetario
a
fin
de
mes
mas
violencia
Больше
денежного
стресса
в
конце
месяца,
больше
насилия,
Más
competencia
la
ambicion
nos
arrastra
al
caos
Больше
конкуренции,
амбиции
влекут
нас
в
хаос,
Interes
mata
aldo
no
estava
equivocao
Интерес
убивает,
Бальдо
не
ошибался,
Aqui
me
solo
me
pregunto
que
se
sueltan
enrolao
Здесь
я
просто
спрашиваю
себя,
что
они
курят,
Crucen
mio
Пересекают
мой
путь,
Te
dejan
tirao
Бросают
тебя,
Ya
se
ha
demostra'o
han
casos
que
dan
pena
Это
уже
доказано,
есть
случаи,
которые
вызывают
жалость,
Cuantos
se
han
matado
pagado
por
chicas
que
no
valian
la
pena
Сколько
поубивали
друг
друга
из-за
девок,
которые
того
не
стоили,
De
mas
esta
decir
saca
el
pie
Излишне
говорить,
убирай
ногу,
Somos
socialistas
lo
que
es
de
todos
no
es
de
nadie
Мы
– социалисты,
то,
что
принадлежит
всем,
не
принадлежит
никому,
Crees
que
te
va
bien
Думаешь,
тебе
хорошо,
Implantando
el
terror
en
zona
y
el
corazon
a
mama
Когда
сеешь
террор
в
районе,
а
сердце
отдаешь
маме,
Poniendolo
a
100
Разгоняя
его
до
ста,
Perdoname
un
alma
eso
has
de
ser
Прости
мою
душу,
вот
кем
ты
должен
быть,
Quien
busca
amor
encuentrame
no
se
acabo
el
querer
Кто
ищет
любви,
найди
меня,
любовь
не
закончилась.
Fue
un
placer
Было
приятно
Decir
lo
que
sentimos
sin
tenernos
que
esconder
Говорить
то,
что
чувствуем,
не
прячась,
Fue
un
placer
Было
приятно
Dejar
los
sentimientos
otra
vez
sobre
el
papel
Снова
излить
чувства
на
бумаге,
Fue
un
placer
Было
приятно
Representar
al
pueblo
y
al
pueblo
pertenecer
Представлять
народ
и
принадлежать
народу,
Fue
un
placer
Было
приятно
Estar
en
la
calle
la
causa
del
humilde
defender
Быть
на
улице,
защищать
дело
простого
человека.
Ahora
que
el
respeto
es
mierda
Теперь,
когда
уважение
– дерьмо,
Y
que
la
vida
moderna
tiene
mas
de
moderna
que
de
vida
И
в
современной
жизни
больше
современного,
чем
жизни,
Que
aunque
escondas
una
herida
siempre
alguien
que
te
la
recuerda
Даже
если
ты
скрываешь
рану,
всегда
найдется
кто-то,
кто
тебе
о
ней
напомнит,
Y
en
la
puerta
del
dolor
no
existe
un
cartel
de
salida
И
на
двери
боли
нет
таблички
"выход",
Decida
usted
oponerse
a
no
hacer
nada
Реши,
будешь
ли
ты
сопротивляться
или
ничего
не
делать,
Sus
nietos
pasan
de
curso
sin
tener
una
aprobada
Твои
внуки
переходят
из
класса
в
класс,
не
имея
ни
одной
хорошей
оценки,
Esa
manada
de
bobos
que
no
hacen
nada
Эта
стая
болванов,
которые
ничего
не
делают,
Que
dejan
caer
pastillas
en
su
comida
para
llevarse
el
hada
Подсыпают
таблетки
в
еду,
чтобы
украсть
фею,
Ahora
que
las
miradas
son
como
faro
sin
calma
Теперь,
когда
взгляды
– как
маяки
без
умолку,
Y
que
no
ve
mas
haya
de
sus
narices
ni
de
sus
almas
И
никто
не
видит
дальше
своего
носа
и
своей
души,
Me
ha
tocado
tocarte
y
ponerte
de
frente
Мне
пришлось
прикоснуться
к
тебе
и
поставить
тебя
лицом
к
лицу,
Porque
de
espalda
a
la
realidad
te
ausentas
del
presente
Потому
что,
повернувшись
спиной
к
реальности,
ты
отсутствуешь
в
настоящем,
Ahora
que
de
temido
tienes
fama
Теперь,
когда
ты
пользуешься
дурной
славой,
Prestame
tu
espiritu
Одолжи
мне
свой
дух,
Mirate
desde
mi
ventana
Посмотри
на
себя
из
моего
окна,
Lo
primero
que
dirás
sera
lo
ma
malo
de
la
habana
Первое,
что
ты
скажешь,
будет
о
худшем
в
Гаване,
Y
los
segundo
me
quede
en
segundo
entonces
desconjunto
А
второе
– что
я
остался
на
втором
месте,
и
поэтому
я
расстроен,
Shamo
ahora
que
los
malos
ganan
que
hace
daño
sana
Дружок,
теперь,
когда
плохие
парни
побеждают,
что
причиняет
боль,
то
исцеляет,
Que
nadie
se
ama
y
que
ya
no
se
duerme
se
picha
en
las
camas
Что
никто
никого
не
любит,
и
что
уже
не
спят,
а
колются
в
постелях,
Busca
tu
pareja
y
tira
tu
pasillo
Найди
себе
пару
и
пройди
свой
коридор,
Que
el
sida
no
tiene
rostro
y
con
el
tuyo
fue
bonitillo
СПИД
не
имеет
лица,
и
с
твоим
он
был
довольно
мил,
Sencillo
entre
tu
ignorancia
y
esa
capa
hay
un
pasillo
Просто,
между
твоим
невежеством
и
этой
маской
есть
коридор,
Donde
el
pillo
entra
y
la
suerte
te
estafa
Куда
входит
негодяй,
и
удача
тебя
обманывает,
Ráfagas
de
mentiras
que
al
unísono,
no
Потоки
лжи,
которые
в
унисон,
нет,
Lo
que
te
den
cogelo
pero
revisalo
Что
бы
тебе
ни
дали,
бери,
но
проверяй,
Tengo
un
cachete
en
el
alero
que
dice
distancia
У
меня
на
щеке
пощечина,
которая
говорит
о
дистанции,
Aunque
algunos
vengan
contigo
desde
la
infancia
Хотя
некоторые
идут
с
тобой
с
детства,
Que
perdonar
tantas
veces
al
mismo
socio
no
te
hace
bondadoso
Что
прощать
столько
раз
одного
и
того
же
приятеля
не
делает
тебя
добрым,
Te
hace
parecer
de
Francia
А
делает
тебя
похожим
на
француза,
Ahora
que
la
arrogancia
es
el
escudo
de
los
que
a
menudo
Теперь,
когда
высокомерие
– щит
тех,
кто
часто,
Andan
como
un
menudo
pero
llevan
el
honor
desnudo
Ходят
как
мальчишки,
но
носят
честь
обнаженной,
Lanza
una
trompetilla
el
cielo
de
cabeza
Запусти
трубу
в
небо
головой,
Que
las
fuerzas
del
amor
atraviesan
el
metal
mas
crudo
Силы
любви
пронзают
самый
грубый
металл,
Ahora
que
los
errores
pesan
mucho
mas
que
ayer
Теперь,
когда
ошибки
весят
гораздо
больше,
чем
вчера,
Y
que
todo
el
que
los
tiene
abusa
del
poder
И
каждый,
кто
их
совершает,
злоупотребляет
властью,
Deberias
comprender
Ты
должна
понять,
Que
no
es
que
nadie
quiera
a
nadie
Что
дело
не
в
том,
что
никто
никого
не
любит,
Es
que
nadie
se
deja
querer
А
в
том,
что
никто
не
позволяет
себя
любить.
Fue
un
placer
Было
приятно
Decir
lo
que
sentimos
sin
tenernos
que
esconder
Говорить
то,
что
чувствуем,
не
прячась,
Fue
un
placer
Было
приятно
Dejar
los
sentimientos
otra
vez
sobre
el
papel
Снова
излить
чувства
на
бумаге,
Fue
un
placer
Было
приятно
Representar
al
pueblo
y
al
pueblo
pertenecer
Представлять
народ
и
принадлежать
народу,
Fue
un
placer
Было
приятно
Estar
en
la
calle
la
causa
del
humilde
defender
Быть
на
улице,
защищать
дело
простого
человека.
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Fue
un
placer
Было
приятно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.