Текст и перевод песни Los Aldeanos - La Clase
Hola,
buenos
días
Привет,
доброе
утро!
Siéntense,
por
favor
Пожалуйста,
садитесь.
El
objetivo
de
la
clase
de
hoy
Цель
нашего
сегодняшнего
урока
-
Va
hacer
definir,
y
demostrar,
con
vuestro
vocabulario,
определить
и
продемонстрировать
своими
словами
la
palabra
flow
значение
слова
"флоу".
Bien,
comencemos
Итак,
начнем.
Aldo
Roberto
Rodríguez
Альдо
Роберто
Родригес,
Nos
podría
dar
una
definición
de
lo
que
significa
para
usted
la
palabra
flow
не
могли
бы
вы
дать
определение
слову
"флоу"?
Mire
profe,
mire,
you
you
Смотрите,
учительница,
смотрите,
you
you
Puede
ser
rápido,
o
lento,
se
trata
de
recursos
Флоу
может
быть
быстрым
или
медленным,
дело
в
приемах,
Que
enriquezcan
su
discurso,
sin
perder
la
idea,
ni
el
curso
Которые
обогащают
вашу
речь,
не
теряя
ни
мысли,
ни
курса.
Incluso,
puede
pegar
silabas,
sin
parar,
flotar
Можно
даже
склеивать
слоги,
не
останавливаясь,
парить,
Que
si
no
hay
un
mensaje,
hay
que
volverlo
a
empezar
Но
если
нет
послания,
нужно
начинать
сначала.
No
es
solo
congestionar
de
palabras
una
oración
Флоу
- это
не
просто
нагромождение
слов
в
предложении,
Se
trata
de
eh
ecuanimidad,
creatividad,
adición
Это
уравновешенность,
креативность,
сложение,
Conseguir
la
palabra
adecuada
para
mostrar
Поиск
нужного
слова,
чтобы
показать
La
imagen
que
deseamos
hacia
otra
mente
transportar
Образ,
который
мы
хотим
передать
другому
разуму.
Debe
ser
natural
como
un
instinto
se
me
entiende
Он
должен
быть
естественным,
как
инстинкт,
понимаете?
Es
algo
que
de
la
idea
central
y
del
instrumental
depende
Это
то,
что
зависит
от
основной
идеи
и
инструментала.
Requiere
de
calma,
como
tejer
un
tapiz
Флоу
требует
спокойствия,
как
ткачество
гобелена,
Y
es
un
arma
con
la
cual
se
puede
defender
todo
un
país
И
это
оружие,
которым
можно
защитить
целую
страну.
Es
la
unión
de
la
agilidad
y
la
imaginación
Это
союз
ловкости
и
воображения
A
la
hora
de
crear
poesía
При
создании
поэзии.
Va,
más
haya
de
la
música
clásica
o
movida
Он
выходит
за
рамки
классической
или
современной
музыки,
Es
como
convertir
la
noche
en
día
Это
как
превратить
ночь
в
день.
Es
capaz
de
cambiar
tu
estado
de
ánimo
Флоу
способен
изменить
ваше
настроение,
Dejar
rostros
pálidos
como
sintiendo
pánico
Оставить
лица
бледными,
как
будто
от
паники.
Es
quien
puede
hundir
o
levantar
un
show
Он
может
потопить
или
возвысить
шоу.
Señoras
y
señores
esta
es
mi
definición
del
flow
Дамы
и
господа,
это
мое
определение
флоу.
(Profesora)
(Учительница)
Perfecto,
tras
su
definición,
podría
hacernos
una
demostración
Отлично,
после
вашего
определения,
не
могли
бы
вы
продемонстрировать
его?
Claro
profe,
si
a
mi,
a
mi
eso
me
gusta,
a
mi
me
encanta,
no
se
si
usted
lo
sabe,
suena
Конечно,
учительница,
мне
это
нравится,
я
обожаю
это,
не
знаю,
знаете
ли
вы,
звучит
Lírica.
Empírica,
mítica,
para
la
cínica
mente
Лирика.
Эмпирическая,
мифическая,
для
циничного
ума,
Que
siempre
critican,
imitan
y
nunca
escriben
lo
que
real
mente
sienten
Который
всегда
критикует,
подражает
и
никогда
не
пишет
то,
что
действительно
чувствует.
Hacemos
que
esto
se
escuche,
hasta
en
la
luna
y
mantenga
Мы
делаем
так,
чтобы
это
слышалось
даже
на
Луне
и
сохраняло
Por
el
camino
que
vamos,
veremos,
a
los
marcianos
moviendo
По
пути,
которым
мы
идем,
мы
увидим,
как
марсиане
двигают
Atropello
lo
falso,
aquí
no
hay
descanso,
Aldo
no
es
manso,
Я
топлю
фальшь,
здесь
нет
отдыха,
Альдо
не
кроток,
De
pikiti
pakiti
quítate
que
esto
es
rappp
Пикити-пакити,
убирайся,
это
рэп!
Dame
la
A,
dame
la
L,
dame
la
D,
dame
la
O,
que
dice
Aldo,
No
Дай
мне
A,
дай
мне
L,
дай
мне
D,
дай
мне
O,
что
говорит
Альдо?
Нет.
Ahí
lo
que
dice
es
Real
Hip
Hop
Там
говорится
"Настоящий
хип-хоп".
Te
dejo
el
show
en
shot,
serás
macho,
que
esto
es
mucho
Я
оставляю
тебе
шоу
в
шоке,
будь
мужиком,
это
слишком
много.
Po
po
po
po
soy
una
escopeta
de
cartucho
По-по-по-по,
я
дробовик
с
патронами,
Es
tanta
la
masacre
cada
vez
que
alcanzo
un
pecho
Такая
бойня
каждый
раз,
когда
я
достигаю
груди,
Que
es
prácticamente
imposible
que
alguien
reconstruya
los
hechos
Что
практически
невозможно
восстановить
события.
Esto
no
es
Pop,
esta
es
la
voz
de
la
calle
no
se
confunda
Это
не
поп,
это
голос
улицы,
не
путай.
Letras
concientes,
contundentes
y
para...
Сознательные,
убедительные
тексты
и
для...
(Profesora)
(Учительница)
Vale,
vale,
disculpe
que
lo
interrumpa,
gracias,
puede
sentarse
Хорошо,
хорошо,
извините,
что
перебиваю,
спасибо,
можете
сесть.
A
ver
usted,
que
no
deja
de
llamar
la
atención
por
ahí
detrás,
es
Bian
Oscar
Rodríguez,
si
no
me
equivoco.
Nos
podría
dar
su
Давайте,
вы,
кто
там
сзади
не
перестает
привлекать
внимание,
это
Биан
Оскар
Родригес,
если
я
не
ошибаюсь.
Не
могли
бы
вы
дать
свое
definición
de
flow
определение
флоу?
You,
you,
you,
you
You,
you,
you,
you
Seré
concreto
es
el
mas
serio
juego
del
respeto
Буду
краток,
это
самая
серьезная
игра
уважения,
Reto
artístico
continuo
dominio
del
alfabeto
Постоянный
художественный
вызов,
владение
алфавитом,
El
fin
del
boceto
Конец
эскиза.
Más
que
métrica,
rima
intención,
una
definición
Больше,
чем
метрика,
рифма,
намерение,
определение,
Es
el
alma
de
cada
oración
Это
душа
каждого
предложения,
Arma
de
destrucción
que
no
frena
Оружие
разрушения,
которое
не
останавливается,
La
mayor
frustración
de
quien
no
tiene
el
don
Величайшее
разочарование
того,
у
кого
нет
дара
De
la
creación
extrema
Экстремального
творения.
Una
condena
a
la
mediocridad
y
lo
fácil
Приговор
посредственности
и
легкости.
¿Sigues
el
hilo?
Следишь
за
нитью?
Identidad,
hará
que
a
mil
millas
distingan
tu
estilo
Индивидуальность,
заставит
отличать
твой
стиль
за
тысячи
миль.
Desafió
de
ti
contra
ti,
sin
vuelta
atrás
Вызов
самому
себе,
без
пути
назад,
Prueba
de
fuego,
Испытание
огнем,
De
tu
habilidad,
saber
de
lo
que
eres
capas
Твоих
способностей,
знание
того,
на
что
ты
способен.
Obtendrás
meritos,
si
logras
idea
y
mensaje
Ты
получишь
заслуги,
если
достигнешь
идеи
и
послания
Con
todo
un
bagaje
de
engranaje
estético
Со
всем
багажом
эстетических
механизмов.
Se
trata
de
ruptura
Речь
идет
о
разрыве
Con
lo
tradicional
С
традиционным,
De
estructura
sin
atadura
О
структуре
без
привязанности.
Se
trata
de
asombrar
Речь
идет
о
том,
чтобы
удивлять,
Se
trata
de
alcanzar
Речь
идет
о
том,
чтобы
достичь
Nivel
lírico
indescriptible
Неописуемого
лирического
уровня
Y
hacer
entender
a
MCs
И
дать
понять
МС,
Que
igual
arte
es
imposible
Что
такое
же
искусство
невозможно.
Se
hace
indestructible,
elimina
el
conformismo
Он
становится
несокрушимым,
уничтожает
конформизм,
Me
obsesiona
Он
меня
завораживает.
Conoce
tu
esencia
y
ya
jamás
serás
el
mismo
Познай
свою
сущность,
и
ты
уже
никогда
не
будешь
прежним.
Es
lo
que
puede
hundir
o
levantar
un
show
Это
то,
что
может
потопить
или
возвысить
шоу.
Señoras
y
señores,
esa
es
mi
definición
de
flow
Дамы
и
господа,
это
мое
определение
флоу.
(Profesora)
(Учительница)
Esta
bien,
muy
bien,
podría
hacernos
una
demostración
Хорошо,
очень
хорошо,
не
могли
бы
вы
продемонстрировать
его?
You,
you,
you,
you,
you
You,
you,
you,
you,
you
Otra
mas
que
le
telen
que
se
caen,
los
chismosos
Еще
одна,
которую
они
сливают,
они
падают,
сплетники.
Nunca
echamos
para
atrás
Мы
никогда
не
отступаем,
Les
duele
peleles,
déles
se
les
muele
fieles
al
rap
Больно,
марионетки,
дайте
им,
они
перемалываются,
верные
рэпу.
Lo
mió
es
hip
hop,
escupiendo
la
verdad
Мое
- это
хип-хоп,
выплевывание
правды,
Master,
mas
Rap,
Мастер,
больше
рэпа,
Consagrados
en
el
maicofron,
sagrado,
deber,
creación
Посвященные
в
микрофон,
священный,
долг,
творение,
Revolución,
llevo,
debo
devoción
Революция,
я
несу,
я
должен,
преданность.
Voy
pa'
arriba
de
ti
de
nuevo,
con
lo
nuevo,
esto
no
es
juego
Я
иду
поверх
тебя
снова,
с
новым,
это
не
игра,
Esto
es
fuego,
lo
malo,
lo
rompo
a
gusto,
injusto,
saco
Это
огонь,
плохое,
я
ломаю
с
удовольствием,
несправедливо,
вызываю
susto,
buuuuu
испуг,
буууу
Muévete
tarruu,
vamos,
con
tu
apagón
de
luz
Шевелитесь,
тарруу,
vamos,
с
вашим
отключением
света.
Vinieron,
quisieron,
pudieron,
noo
Они
пришли,
они
захотели,
они
смогли,
нееет.
Se
lo
cogieron,
lo
suspendieron,
por
culpa
de
el
vivieron,
Они
это
поимели,
они
это
отложили,
из-за
него
они
жили,
yes,
yes,
you
yes,
yes,
you
Desiste,
tesis
Откажитесь,
тезис
De
flow
les
di
О
флоу
я
им
дал,
Para
que
aprendan...
Чтобы
они
учились...
(Profesora)
(Учительница)
Vale,
Vale,
muy
bien,
gracias...
Хорошо,
хорошо,
очень
хорошо,
спасибо...
No
me
interrumpa
que
terminare
recordándoles
que
Не
перебивайте
меня,
я
закончу,
напомнив
вам,
что
No
importa
como
suene,
siempre
empieza
en
A,
y
termine
en
B
Неважно,
как
это
звучит,
всегда
начинается
с
A
и
заканчивается
на
B.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.