Текст и перевод песни Los Aldeanos - Mangos bajitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangos bajitos
Low-Hanging Mangoes
Y
la
gente
de
francia
And
the
people
from
France
Y
la
gente
de
españa
And
the
people
from
Spain
Y
la
gente
de
italia
And
the
people
from
Italy
Y
la
gente
de
rusia
And
the
people
from
Russia
Osea
lo
que
vienen
a
regarlar
dinerito
Oh,
so
you
come
here
to
throw
your
money
around?
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No
vienes
a
cuba
porque
es
un
pais
bonito
You
don't
come
to
Cuba
because
it's
a
beautiful
country
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mango
bajiitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Europa
entera
abusan
de
mi
pueblito
All
of
Europe
takes
advantage
of
my
little
town
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Agua
de
coco
añejo
mojito
Aged
coconut
water,
mojitos
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Todo
barato
y
un
clima
super
rico
Everything
is
cheap
and
the
weather
is
super
nice
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Muñecas
sabrosonas
mujeres
de
too
tipo
Flavorful
dolls,
women
of
all
kinds
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Lugar
perfecto
pa
llegar
en
avionsito
The
perfect
place
to
arrive
in
a
small
plane
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No,
no
me
da(no
me
da)
No,
it
doesn't
fool
me
(it
doesn't
fool
me)
Mi
habana
cubana
My
Cuban
Havana
No,
no
no
me
da
No,
no
it
doesn't
Gordito
respeta
Fatty,
show
some
respect
Aora
el
sol
el
ron
y
las
mulatas
Now
the
sun,
the
rum,
and
the
mulattas
Se
ve
por
la
libreta
Are
seen
through
the
lens
of
a
ration
book
Suelta
la
camiseta
y
la
chancleta
o
vamo
Take
off
your
shirt
and
sandals
or
let's
go
Pa
que
ande
en
la
habana
como
pilan
damo
So
you
can
walk
around
Havana
like
a
real
man
Levantate
alas
5 pa
pimchar
Get
up
at
5 to
hustle
Con
40
kilos
en
la
mano
With
40
kilos
in
your
hand
Pa
que
suden
pa
que
no
se
oscuden
amencer
cubano
So
you
sweat,
so
you
don't
shake,
Cuban
sunrise
Toma
mi
mano
ve
como
se
desarrolla
Take
my
hand,
see
how
it
unfolds
Mi
pais
pasa
a
mi
casa
pa
My
country,
come
to
my
house
so
Cocinarte
en
mi
olla
I
can
cook
for
you
in
my
pot
Carne
con
gritos
mate
y
cebolla
arooz
Meat
with
peppers,
mate
and
onion,
rice
Y
picadillo
y
solla
And
picadillo
and
plantain
Clasica
comida
criolla
Classic
Creole
food
Hermano
hiuma
Brother,
smell
that
Con
ese
Olor
a
nuevo
deslumbrante
That
dazzling
scent
of
newness
Con
sus
camaras
modernas
With
their
modern
cameras
Y
sus
mochilas
gigantes
And
their
giant
backpacks
Paseando
la
habana
en
coche
Strolling
around
Havana
in
cars
Pasando
las
noches
en
bares
Spending
nights
in
bars
Pagando
el
sexo
cubano
Paying
for
Cuban
sex
Con
sobras
y
enfermedades
With
leftovers
and
diseases
Invaden
nuestra
ciudad
They
invade
our
city
Como
fiesta
de
ustedes
fuera
As
if
it
were
their
own
party
Recibiendo
su
pacotilla
y
sus
canillas
blancas
llena
vena
Receiving
their
junk
and
their
white
legs
full
of
veins
Que
pena
que
sin
mulatas
What
a
shame
that
without
mulattas
No
viene
ni
a
pescar
ni
a
jugar
jacky
They
wouldn't
come
here
to
fish
or
play
jacky
Pero
si
nos
respetaramos
But
if
we
respected
ourselves
Y
fueramos
distintos
And
we
were
different
Se
ivan
a
costar
con
las
palomas
They
would
just
hang
out
with
the
pigeons
En
la
plaza
de
san
francisco
In
the
Plaza
de
San
Francisco
Y
aqui
se
les
trata
como
dioses
del
olimpo
And
here
they
are
treated
like
gods
of
Olympus
Asi
cuba
no
hasta
el
infierno
es
lindo.
Like
this,
Cuba
is
beautiful
even
to
hell.
Osea
lo
que
vienen
a
regarlar
dinerito
Oh,
so
you
come
here
to
throw
your
money
around?
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No
vienes
a
cuba
porque
es
un
pais
bonito
You
don't
come
to
Cuba
because
it's
a
beautiful
country
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mango
bajiitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Europa
entera
abusan
de
mi
pueblito
All
of
Europe
takes
advantage
of
my
little
town
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Agua
de
coco
añejo
mojito
Aged
coconut
water,
mojitos
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Todo
barato
y
un
clima
super
rico
Everything
is
cheap
and
the
weather
is
super
nice
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Muñecas
sabrosonas
mujeres
de
too
tipo
Flavorful
dolls,
women
of
all
kinds
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Lugar
perfecto
pa
llegar
en
avionsito
The
perfect
place
to
arrive
in
a
small
plane
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No,
no
me
da(no
me
da)
No,
it
doesn't
fool
me
(it
doesn't
fool
me)
Mi
habana
cubana
My
Cuban
Havana
No,
no
no
me
da
No,
no
it
doesn't
Señor
se
siente
satisfecho
Sir,
are
you
satisfied?
Claro
si
en
cuba
esta
hecho
Of
course,
everything
is
done
for
you
in
Cuba
Tiene
mujer
carro
techo
You
have
a
woman,
a
car,
a
roof
Y
su
idioma
anula
mis
derechos
And
your
language
nullifies
my
rights
Hecho
ase
un
lado
Step
aside
Y
sin
que
mi
importe
And
without
it
mattering
to
me
Le
dare
un
priamo
que
le
dolera
hasta
la
foto
del
pasaporte
I
will
give
you
a
prize
that
will
hurt
even
your
passport
photo
Creo
qe
me
corte
I
think
I
cut
myself
Vas
de
vacaciones
a
otra
parte
Go
on
vacation
somewhere
else
Mi
consorte
recoge
al
parte
My
partner
picks
up
the
pieces
Bueno
si
insiste
despues
no
quiero
quejas
Well,
if
you
insist,
I
don't
want
any
complaints
later
Bienvenido
y
ojala
que
te
estafen
en
la
habana
vieja
Welcome,
and
I
hope
they
rip
you
off
in
Old
Havana
Librese
de
sol
Free
yourself
from
the
sun
Comigo
señor
extranjero
Come
with
me,
Mr.
Foreigner
Y
aconpañeme
aver
mas
que
el
malecon
habanero
And
let
me
show
you
more
than
just
the
Havana
Malecon
Toca
la
camara
Grab
your
camera
Compre
2 o
3 rollitos
Buy
2 or
3 rolls
of
film
Que
yo
le
invito
a
tirar
foto
en
el
fangito
I
invite
you
to
take
photos
in
the
mud
Se
va
a
un
paseo
bonito
You're
going
on
a
beautiful
trip
Ademas
los
guardias
Besides,
the
guards
Te
trataran
They
will
treat
you
Como
un
señor
y
ami
como
un
ginete
rico.
Like
a
gentleman
and
me
like
a
rich
horseman.
Ya
perdi
la
cuenta
I've
lost
count
Nose
cuantas
veces
mi
habana
I
don't
know
how
many
times
my
Havana
A
sido
tomada
por
ingleses
Has
been
taken
by
Englishmen
De
rabo
chiquito.
With
small
tails.
Osea
lo
que
vienen
a
regarlar
dinerito
Oh,
so
you
come
here
to
throw
your
money
around?
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No
vienes
a
cuba
porque
es
un
pais
bonito
You
don't
come
to
Cuba
because
it's
a
beautiful
country
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mango
bajiitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Europa
entera
abusan
de
mi
pueblito
All
of
Europe
takes
advantage
of
my
little
town
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Agua
de
coco
añejo
mojito
Aged
coconut
water,
mojitos
Que
esto
es
la
tiiera
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Todo
barato
y
un
clima
super
rico
Everything
is
cheap
and
the
weather
is
super
nice
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Muñecas
sabrosonas
mujeres
de
too
tipo
Flavorful
dolls,
women
of
all
kinds
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
Lugar
perfecto
pa
llegar
en
avionsito
The
perfect
place
to
arrive
in
a
small
plane
Que
esto
es
la
tierra
de
los
mangos
bajitos
This
is
the
land
of
low-hanging
mangoes
No,
no
me
da(no
me
da)
No,
it
doesn't
fool
me
(it
doesn't
fool
me)
Mi
habana
cubana
My
Cuban
Havana
No,
no
no
me
da
No,
no
it
doesn't
Y
la
gente
de
alemania
And
the
people
from
Germany
Y
la
gente
de
francia
(se
fuerom
creo)
And
the
people
from
France
(they
left,
I
think)
Y
la
gente
de
italia
And
the
people
from
Italy
Y
la
gente
de
españa
And
the
people
from
Spain
Mira
que
se
quedaron
Look
how
quiet
they
became
Tan
calladitos
So
very
quiet
Se
te
acabaron
los
mangos
bajitos
You
ran
out
of
low-hanging
mangoes
Aja.
con
los
cantianitos
Aha,
with
your
little
songs
A
ti
se
te
acabaron
los
mangos
bajitos
You
ran
out
of
low-hanging
mangoes
Ya,
ya
deja
el
jueguito
Yeah,
yeah,
stop
playing
games
Oe
se
te
acabaron
los
mangos
bajitos
Hey,
you
ran
out
of
low-hanging
mangoes
Ve
de
vuelta
pa
tu
paisito
Go
back
to
your
little
country
Oie
te
se
acabaron
los
mangos
bajitos
Hey,
you
ran
out
of
low-hanging
mangoes
Si
si
si
si
si
si
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Se
te
acabaron
los
mangos
bajitos
You
ran
out
of
low-hanging
mangoes
Se
te
acabaron
los
mangos
bajitos
You
ran
out
of
low-hanging
mangoes
El
atropello
2009
The
outrage
of
2009
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.