Текст и перевод песни Los Aldeanos - Niñito cubano
Esta
va
dedicada
a
los
que
saben
querer
Это
посвящено
тем,
кто
знает,
как
хотеть
A
los
que
son
la
esperanza
del
mundo
Для
тех,
кто
является
надеждой
мира
En
especial
a
los
niños
cubanos,
es
la
aldea
Особенно
кубинских
детей,
это
деревня
Yo,
yo...
otra
mañana,
el
sol
entra
por
tu
ventana
Я,
я
...
еще
одно
утро,
солнце
заходит
в
твое
окно.
Un
despertar
identico
al
de
ayer
Пробуждение,
идентичное
вчерашнему
El
deber
te
llama,
saltas
de
la
cama
y
sabes
lo
que
sigue
Долг
зовет
тебя,
ты
вскакиваешь
с
постели,
и
ты
знаешь,
что
будет
дальше.
Un
pan
vacio,
algun
liquido
frio
pues
a
tu
edad
ya
leche
no
recibes
Пустой
хлеб,
какая-то
холодная
жидкость,
потому
что
в
вашем
возрасте
вы
уже
не
получаете
молока
Te
despides
y
marchas
a
la
escuela
contrariado
Ты
прощаешься
и
уходишь
в
школу.
Con
la
mochila
del
curso
pasado,
y
el
antespasado
incluso
el
anterior
С
рюкзаком
прошлого
курса,
а
до
того
даже
предыдущего
Pues
comprenderas
papa
es
obrero,
vives
en
un
pais
bloqueado
etc.
Etc.
etc.
Ну,
вы
понимаете,
папа-рабочий,
вы
живете
в
заблокированной
стране
и
т.
д.
И
т.
д.
и
т.
д.
Tantos
que
te
rodean
y
no
tienes
ni
la
menor
idea
de
porque
la
situación
Так
много
вокруг
вас,
и
вы
не
имеете
ни
малейшего
представления
о
том,
почему
ситуация
No
es
asi
con
todos
tus
amigos
Это
не
так
со
всеми
твоими
друзьями
Ya
te
ha
dado
por
pensar
que
alguien
la
tiene
cojida
contigo
Она
уже
отдала
тебя
за
то,
что
подумала,
что
кто-то
трахнул
ее
с
тобой.
Estas
fundido
lo
se,
Ты
расплавлен,
я
знаю.,
Tienes
10
mas
tu
tamaño
dice
que
son
8 y
tu
rostro
12
У
тебя
10
плюс
твой
размер
говорит,
что
это
8,
а
твое
лицо
12.
Y
es
que
no
conoces
el
significado
conceptual
И
это
то,
что
вы
не
знаете
концептуального
смысла
Mas
tu
imagen
vasta
para
explicar
que
cosa
es
periodo
especial
Но
ваш
образ
обширен,
чтобы
объяснить,
что
это
особый
период
Al
fin
as
de
llegar
la
vista
agobia
Наконец-то
туз
достиг
зрелища.
Uniformes
iguales
pero
la
diferencia
de
clases
es
obvia
Одинаковая
форма,
но
разница
в
классах
очевидна
Otro
dia
en
que
revisaran
tu
bolsa
Еще
один
день,
когда
они
проверят
твою
сумку.
Pues
se
perdio
un
lapiz
de
una
de
las
chicas
super
poderosas
Ну,
он
пропустил
карандаш
от
одной
из
супер
мощных
девушек
No
hablan
de
otra
cosa
que
de
Pokemon
Они
не
говорят
ни
о
чем,
кроме
покемонов
Tus
compañeros
juegan
con
juguetes
tu,
con
tu
imaginación
Ваши
товарищи
играют
с
игрушками
вы,
с
вашим
воображением
La
presion
hace
que
tu
profe
la
pasiencia
pierda
Давление
заставляет
твоего
учителя
страдать.
Pues
cada
vez
le
exigen
mas
y
el
sueldo
es
una
mierda
Ну,
они
требуют
все
больше
и
больше,
а
зарплата-дерьмо.
La
verdad,
no
jugaras
hoy
rezaras
no
hay
educación
fisica
Правда,
ты
не
будешь
играть
сегодня,
ты
будешь
молиться,
нет
физического
воспитания.
Tus
tenis
no
aguantan
un
turno
mas,
tu
el
horario
del
receso
esperas
Твой
теннис
не
выдерживает
еще
одну
смену,
твой
график
перерыва
ты
ждешь.
Para
comerte
lo
que
el
niño
ricachon
mimado
de
al
lado
no
quiera
Чтобы
съесть
то,
что
избалованный
богатый
ребенок
по
соседству
не
хочет
Anhelas
todo
lo
suyo,
la
necesidad
contigo
fue
puntual
y
ocupo
el
puesto
del
orgullo
Ты
жаждешь
всего
своего,
потребность
в
тебе
была
пунктуальной,
и
я
занимаю
должность
гордости.
Destruyo
y
dejo
tu
inocencia
vacia
Я
разрушаю
и
оставляю
твою
невинность
пустой.
Solo
quedadn
ancias,
sueños
rotos
y
a
otro
pides
prestada
la
infancia
Остались
только
ансии,
разбитые
мечты
и
чужое
детство.
Larga
distancia
hacia
la
felicidad,
camino
abrupto
Большое
расстояние
к
счастью,
крутой
путь
Niño
con
problemas
de
adultos
Ребенок
с
проблемами
взрослых
Y
una
pregunta
que
no
sabes
responder
И
вопрос,
на
который
ты
не
знаешь
ответа.
Niñito
cubano
que
piensas
hacer
Кубинский
мальчик,
что
вы
думаете
сделать
Por
mas
que
intentas
ya
no
puedes
ser
feliz
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
больше
не
можешь
быть
счастливым.
La
solucion
a
tu
dolor
no
encuentras
y
Решения
своей
боли
ты
не
находишь
и
Te
sientes
siempre
como
solo
en
casa
Вы
всегда
чувствуете
себя
как
дома
Contigo
muere
la
esperanza
de
un
pais
С
тобой
умирает
надежда
страны.
Todos
contigo
son
asi
no
es
justo
Все
с
тобой
такие,
это
несправедливо.
Tu
niñez
carga
con
problemas
de
adultos
Ваше
детство
обременено
взрослыми
проблемами
Hoy
me
pregunto
y
nadie
puede
responder
Сегодня
мне
интересно,
и
никто
не
может
ответить.
Niñito
cubano
que
piensas
hacer
Кубинский
мальчик,
что
вы
думаете
сделать
Otra
vez
el
timbre
a
las
4:
20
te
anuncia
Снова
звонок
в
4:
20
объявляет
вам
Vuelves
a
recibir
la
tarde
con
la
camisa
sucia
Ты
возвращаешься
к
вечеру
в
грязной
рубашке,
La
profe
no
pronuncia
tu
nombre
y
comporendes
Учитель
не
произносит
твоего
имени,
и
ты
компорендируешь.
Que
al
igual
que
ayer
ni
mama
ni
papa
ira
a
recogerte
Что,
как
и
вчера,
ни
мама,
ни
папа
не
пойдут
забрать
тебя.
Que
mala
suerte,
miras
el
busto
de
marti
preguntas
Какая
неудача,
ты
смотришь
на
бюст
Марти.
Si
me
das
de
oro
por
que
todos
son
conmigo
asi?
Если
ты
дашь
мне
золото,
Почему
все
так
со
мной?
Sales
de
allí
cabis
bajo,
bajo
el
desconsuelo
Вы
выходите
оттуда,
Кабис
низко,
под
недоумением,
De
Que
no
tienes
llave
y
debes
ir
rumbo
a
casa
de
abuelo
Что
у
тебя
нет
ключа,
и
ты
должен
отправиться
к
дедушке.
Abuelo
que
es
mayor
y
solo
abre
la
boca
para
decir
Дедушка,
который
старше
и
просто
открывает
рот,
чтобы
сказать
Que
eres
otra
carga
que
lo
amarga
y
no
le
toca
Что
ты
еще
одно
бремя,
которое
горько
и
не
трогает
его.
Todo
le
choca,
si,
que
ni
mueves
los
ojos
Все
врезается
в
него,
да,
ты
даже
не
двигаешь
глазами.
Ojos
que
desean
llorar
y
de
esos
tenerse
estan
rojos
Глаза,
которые
хотят
плакать,
и
от
этих
глаз
красные.
Llega
papa
presencias
otra
discusión
Папа
ждет
еще
одну
дискуссию.
Que
terminas
finalmente
sin
saber
de
quien
es
la
razón
Что
ты
в
конечном
итоге
не
знаешь,
чья
причина
El
disimula
finge
que
no
hubo
una
pelea
Он
притворяется,
что
драки
не
было.
Y
tu
para
ayudar
muestras
una
sonrisa
que
dar
no
deseas
И
ты,
чтобы
помочь,
показываешь
улыбку,
которую
ты
не
хочешь
дать,
No
debo
hacer
las
tareas
contento
dices
Я
не
должен
делать
домашние
задания.
Por
mientras
te
esperaba
pipo
en
la
escuela
las
hice
Пока
я
ждал
тебя,
Пипо
в
школе,
я
сделал
их.
Al
fin
llegas
a
casa
no
esta
mama
y
sospechas
Наконец-то
ты
возвращаешься
домой,
а
не
эта
мама,
и
ты
подозреваешь,
Que
hay
que
calentar
el
agua
y
que
la
comida
no
esta
echa
Что
вода
должна
нагреваться,
а
еда
не
выбрасывается
Tu
lombriz
solitaria
hace
ruido
ha
comido
poco
Твой
одинокий
червь
шумит,
он
мало
ел.
Y
para
colmo
no
hay
muñequitos
el
tv
esta
roto
И
в
довершение
всего,
нет
кукол.
телевизор
сломан.
Mama
hace
su
entrada
tariada
mas
no
te
besa
Мама
делает
ее
вход
tariada
больше
не
целует
тебя
Va
directo
a
la
cocina
y
suelta
los
bultos
pues
pesan
Он
идет
прямо
на
кухню
и
отпускает
комки,
потому
что
они
весят
A
dialogar
en
voz
baja
comienzan
Тихо
переговариваясь,
они
начинают
Aquellos
que
te
enseñaron
a
callar
cuando
los
mayores
conversan
Те,
кто
научил
вас
молчать,
когда
старшие
болтают
Entiendes
que
son
4,
ellos,
tu
y
tu
tristeza
Вы
понимаете,
что
их
4,
Они,
вы
и
ваша
печаль
Que
como
un
fantasma
a
tu
lado
se
sienta
en
la
mesa
Который,
как
призрак
рядом
с
тобой,
сидит
за
столом.
Crees
que
no
interesas
piensas
que
el
amor
Ты
думаешь,
что
не
интересуешься,
ты
думаешь,
что
любовь
Depende
de
un
carton
de
huevos
en
el
refrigerador
Это
зависит
от
коробки
яиц
в
холодильнике
El
mal
sabor
de
la
desilusion
te
pisa
Дурной
вкус
разочарования
наступает
на
тебя.
Mientras
tu
infancia,
por
la
canal
de
un
cobro
se
desliza
В
то
время
как
ваше
детство,
по
каналу
сбора
скользит
Llega
otro
dia
que
te
acuestas
sin
un
cuento
Наступает
еще
один
день,
когда
ты
ложишься
спать
без
сказки.
Que
comprendes
que
ser
padre
no
es
facil
en
estos
tiempo
Что
ты
понимаешь,
что
быть
родителем
нелегко
в
это
время.
Que
el
amor
no
tiene
edad,
y
la
necesidad
tampoco
y
que
eres
otro
Что
любовь
не
имеет
возраста,
и
потребность
тоже,
и
что
ты
другой
Niño
cubano
con
los
sueños
rotos
Кубинский
мальчик
с
разбитыми
мечтами
Por
mas
que
intentas
ya
no
puedes
ser
feliz
Как
бы
ты
ни
старался,
ты
больше
не
можешь
быть
счастливым.
La
solución
a
tu
dolor
no
encuentras
y
Решение
своей
боли
вы
не
найдете
и
Te
sientes
siempre
como
solo
en
casa
Вы
всегда
чувствуете
себя
как
дома
Contigo
muere
la
esperanza
de
un
país
С
тобой
умирает
надежда
страны.
Todos
contigo
son
así
no
es
justo
Все
с
тобой
так
несправедливо.
Tu
niñez
carga
con
problemas
de
adultos
Ваше
детство
обременено
взрослыми
проблемами
Hoy
me
pregunto
y
nadie
puede
responder
Сегодня
мне
интересно,
и
никто
не
может
ответить.
Niñito
cubano
que
piensas
hacer
Кубинский
мальчик,
что
вы
думаете
сделать
Si,
aldeano
y
el
B
Да,
сельский
житель
и
Б
Real
70,
2009
Реал
70,
2009
Lo
demás
que
te
lo
diga
el
lápiz
con
la
música
Все
остальное,
что
говорит
вам
карандаш
с
музыкой
Siéntelo
Почувствуйте
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.