Текст и перевод песни Los Aldeanos - Pasa el Borrador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
Tengo
en
la
mira,
se
que
conspiran
Держу
вас
на
мушке,
знаю,
что
замышляете
Respiran
eso,
me
miran
con
ira
Дышите
этим,
смотрите
на
меня
со
злобой
Aspiran
a
ser
yo,
giro
destrezo
Стремитесь
быть
мной,
кручу
ловко,
Solo
tiran
besos
a
han,
otro
del
clan
sin
peso
Только
шлете
воздушные
поцелуи,
еще
один
из
клана
без
веса
El
nombre
Bian,
te
suena?
ese
es
tu
timbre
de
receso?
Имя
Биан,
знакомо?
Это
твой
звонок
на
перемену?
Ya
solo
tengo
mongo,
valgo
tongo
У
меня
только
бабло,
стою
дорого
No
me
enfango,
ni
ando
con
quien
me
imponga
otra
onda
Не
мараюсь,
и
не
вожусь
с
теми,
кто
навязывает
мне
другую
волну
El
mango
pide
el
tango,
no
ando
en
tanga
Манго
просит
танго,
не
хожу
в
стрингах
Largate...
cuando
el
B
car-ga...
salgan!
Убирайся...
когда
Би
заряжает...
выходите!
Saben
q
no
tiro
con
salva...
Знаете,
что
не
стреляю
холостыми...
Tapate,
q
ya
llege
bicho,
capiche?
Прикройся,
я
уже
здесь,
чувак,
понял?
No
pishe,
ni
me
fichen
su
afiche
Не
ссы,
и
не
показывай
мне
свой
плакат
Metiche,
soy
diestro
con
el
guinche
Любопытный,
я
ловок
с
лебедкой
Niche,
dile
a
tu
compinche,
que
pinche
Ниша,
скажи
своему
приятелю,
что
блин
Y
evite
los
berrinches
con
el
teacher
И
пусть
избегает
истерик
с
учителем
Mi
canto
no
esta
presto
pa'l
bochinche
Naa!
Мой
рэп
не
готов
к
скандалу,
нет!
Ven
pa
aca,
cuando
quieras
que
la
guataca
te
hinche
Ra'
Иди
сюда,
когда
захочешь,
чтобы
мачете
тебя
проткнул,
да
Con
la
puerta
cerra'a
y
con
la
letra
censura'a
С
закрытой
дверью
и
цензурированным
текстом
Cuando
le
meto,
es
el
que
actua
y
camina
pa'
atras
Когда
я
в
деле,
это
тот,
кто
действует
и
пятится
назад
Vas
ha
hablarme
de
hip
hop?
perdon
Будешь
говорить
мне
о
хип-хопе?
извини
Fuera
de
la
cancion,
sin
presion,
creo
que
vale
la
aclaracion
Вне
песни,
без
давления,
думаю,
стоит
прояснить
No
soy
del
monton,
que
su
definicion
simplifica
Я
не
из
тех,
чье
определение
упрощает
REVOLUCION,
pero
no
sabes
ni
un
cojon
q
significa
РЕВОЛЮЦИЮ,
но
ты
ни
хрена
не
знаешь,
что
это
значит
Sin
explicacion,
vamo
a
quitarnos
la
picazon
Без
объяснений,
давай
избавимся
от
зуда
No
llamas
a
la
reflexion,
solo
intentas
llamar
la
atencion
Ты
не
призываешь
к
размышлению,
ты
просто
пытаешься
привлечь
внимание
So
bufon?
hazlo
de
corazon,
chismoson
Так,
шут?
делай
это
от
души,
сплетник
Que
hablar
mierda
de
los
hombres,
no
es
libertad
de
expresion
Что
говорить
дерьмо
о
мужчинах
— это
не
свобода
слова
No
escribo
con
Ron
(Al
B
Nunca
Lo
Veras
Ebrio)
Я
не
пишу
под
ромом
(Би
ты
никогда
не
увидишь
пьяным)
No
tomo
alcohol,
solo
me
tomo
el
Rap
En
Serio
(Variao)
Я
не
пью
алкоголь,
я
только
воспринимаю
рэп
всерьез
(Разнообразно)
Intentas
competir?
me
suena
a
burla
Пытаешься
соревноваться?
звучит
как
издевательство
Te
doy
10
temas
de
ventaja
y
voy
a
escribir
con
la
zurda
Даю
тебе
фору
в
10
треков
и
буду
писать
левой
Recuerda
Pepe,
lo
mismo
en
Vivo
que
en
Cassette
Помни,
Пепе,
то
же
самое
вживую,
что
и
на
кассете
Agarro
el
fonete,
y
a
llorar
que
se
perdio
el
tete
Хватаю
телефон,
и
плакать,
что
потерял
соску
Avisa
cuando
escriba
una
rima
que
se
respete
Сообщи,
когда
напишешь
рифму,
достойную
уважения
Aunque
se
pierde
menos
tiempo
esperando
la
27
Хотя
меньше
времени
теряется
в
ожидании
27
автобуса
Soquete,
no
peque,
me
guardas
un
secreto?
Простофиля,
не
греши,
сохранишь
секрет?
No
me
caes
mal,
no
canto
con
tigo
por
que
me
respeto
Ты
мне
не
противен,
я
не
пою
с
тобой,
потому
что
уважаю
себя
Te
receto,
pa
tu
psicosis
de
mi
dosi
de
tinta
Прописываю
тебе
от
твоего
психоза
мою
дозу
чернил
O
toma
este
boleto,
pa
que
te
vallas
pa
la...
PINGAAAAA
Или
возьми
этот
билет,
чтобы
отправиться
в...
ЖОПУ
Hace
tiempo
que
te
veo
mandadito
con
la
boca
Давно
вижу,
как
ты
болтаешь
Hace
tiempo
que
te
mido
en
otra
ropa
Давно
тебя
оцениваю
в
другой
одежде
Se
paso
de
copas
la
cabrita
y
quiere
ser
cabron
Козочка
перебрала
и
хочет
быть
козлом
Lo
que
no
quiero
es
ponerme
pa
tu
canton
Я
не
хочу
связываться
с
тобой
En
conclusion
el
ignorante
es
ignorado
В
заключение,
невежда
игнорируется
Si
te
hago
caso,
te
voy
a
tirar
un
cabo
Если
обращу
на
тебя
внимание,
то
брошу
тебе
веревку
Juega
con
los
desturado
tranquilito
Играй
с
отчаявшимися
тихо
Que
yo
estoy
pa
hip
hop,
tu
lo
q
estas
un
hombresito
Что
я
для
хип-хопа,
а
ты
просто
мальчишка
No
te
lo
va
a
ganar
a
costilla
de
estos
tipos
Ты
не
выиграешь
за
счет
этих
ребят
Con
tu
pullita
tu
rimita
y
tus
chismesito
С
твоими
подколами,
рифмами
и
сплетнями
Sigue
con
el
mojonsito
del
number
one
el
mejor
Продолжай
со
своим
дерьмом
номер
один,
лучший
Que
al
final
quiere
ser
hipo
mata
y
pasa
el
borrador
Что
в
конце
концов
хочет
быть
убийцей
стиля
и
стирает
все
Quieres
un
consejo?
NO
TE
METAS
CON
MIGO
Хочешь
совет?
НЕ
СВЯЗЫВАЙСЯ
СО
МНОЙ
Yo
tengo
mas
canciones,
que
tu
dias
de
Nacido
У
меня
больше
песен,
чем
у
тебя
дней
от
рождения
Sabues
que?
no
me
parece
que
seas
bueno
Знаешь
что?
не
думаю,
что
ты
хорош
Ademas
me
rei
muchisimo,
con
la
portada
de
tu
demo
Кроме
того,
я
очень
смеялся
над
обложкой
твоего
демо
Ninio,
en
tumbarme
no
te
empenies
Малыш,
не
утруждайся
меня
валить
Carinio,
que
parte
del
pipi
quiere
q
te
ensenie
Дорогой,
какую
часть
пиписьки
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
показал?
Te
voy
a
dar
algo
escrito
por
mi,
pa
que
me
tires
Я
дам
тебе
кое-что
написанное
мной,
чтобы
ты
мог
на
меня
наехать
Por
que
tu
flow
lo
puedo
mejorar,
hasta
que
rompan
lo
ticket
en
el
cine
Потому
что
твой
флоу
я
могу
улучшить,
пока
не
порвут
билеты
в
кино
Cuando
tu
esta
dormido,
yo
escribo
Mami
Когда
ты
спишь,
я
пишу,
мамочка
Burro,
como
se
te
ocurrio,
tirarme
a
MI?
Дурак,
как
тебе
пришло
в
голову,
наехать
на
МЕНЯ?
Vamo
a
improvisar,
anormal,
tradicional
Давай
импровизировать,
ненормальный,
традиционно
Que
te
vo
a
sacar
mas
lagrimas
que
el
final
de
titanic
Что
я
выжму
из
тебя
больше
слез,
чем
в
конце
титаника
Tengo
talento,
no
miento,
mi
pensamiento,
firme
mantengo
У
меня
есть
талант,
я
не
лгу,
свою
мысль
твердо
держу
No
empleo
mi
tiempo
en
cuentos
ni
inventos
raros
Не
трачу
время
на
сказки
и
странные
выдумки
Calo
por
palo,
como
un
galo,
y
destimbalo
sin
intervalo
Удар
за
удар,
как
галл,
и
сбиваю
с
толку
без
перерыва
A
los
malos,
mira
como
arboles
talo
Плохих,
смотри,
как
деревья
рублю
No
puedo
dejar
a
las
silabas
tranquilas,
ni
quedarme
quieto
Не
могу
оставить
слоги
в
покое,
ни
оставаться
на
месте
A
cada
cierto
tiempo,
a
alguien
le
falto
al
respeto
Через
определенное
время
кому-то
не
хватало
уважения
Me
porto
mal,
nadie
me
quiere
en
los
conciertos
Я
плохо
веду
себя,
никто
не
хочет
меня
на
концертах
Por
eso
firme
un
contrato,
con
la
disquera,
del
niagara
records!
Поэтому
я
подписал
контракт
с
лейблом
niagara
records!
Me
tiras
por
q
me
amas,
quieres
fama,
tu
estilo
esta
pa
cama
Ты
наезжаешь
на
меня,
потому
что
любишь
меня,
хочешь
славы,
твой
стиль
для
постели
Y
feo
como
el
primer
pellizco
de
mi
hermana
И
уродлив,
как
первый
щепок
моей
сестры
Chama
compite,
pero
ni
imites,
titere
no
inventes
lagos
Девочка,
соревнуйся,
но
не
подражай,
марионетка,
не
выдумывай
озера
Que
ni
en
suenios,
ninguno
de
ustedes
rapea
mas
q
al2
Что
даже
во
сне
никто
из
вас
не
читает
рэп
лучше,
чем
al2
No
imparto
clase,
reparto
frase,
la
parto,
yeah!
Я
не
преподаю,
раздаю
фразы,
разделяю
их,
да!
Deja
la
guaperia,
que
tu
te
tome
el
agua
erbia
Брось
выпендриваться,
пусть
тебя
тошнит
от
теплой
воды
Renueva
tu
poesia,
metela
en
chapinteria
Обнови
свою
поэзию,
займись
столяркой
Que
con
la
mia,
te
hare
volar
como
Buzzlightyear
Что
с
моей,
я
заставлю
тебя
летать,
как
Базз
Лайтер
Quien
te
conoce
a
ti,
de
donde
tu
saliste?
Кто
тебя
знает,
откуда
ты
взялся?
Yo
tenia
6 demos,
cuando
tu
primer
tema
escribiste
У
меня
было
6 демо,
когда
ты
написал
свой
первый
трек
Amplia
tu
repertorio,
y
da
un
concierto
ya
Расширь
свой
репертуар
и
дай
уже
концерт
Que
tu
publico
se
resumira,
en
tu
hermana
y
tu
mama
Что
твоя
публика
сведется
к
твоей
сестре
и
твоей
маме
Es
ma,
a
tu
pelicula,
se
le
acabo
el
rollo
Более
того,
у
твоего
фильма
закончилась
пленка
Entrena
pa
ver
si
algun
dia,
me
hace
los
apoyos
Тренируйся,
чтобы
когда-нибудь
подпевать
мне
Valla...
retirate
q
en
esto
no
te
va
bien
Уходи...
уйди,
в
этом
у
тебя
не
получится
Y
seras
algien,
pa
la
vigesima
quinta
parte
de
Alien
И
будешь
кем-то
для
двадцать
пятой
части
Чужого
Hace
tiempo
que
te
veo
mandadito
con
la
boca
Давно
вижу,
как
ты
болтаешь
Hace
tiempo
que
te
mido
en
otra
ropa
Давно
тебя
оцениваю
в
другой
одежде
Se
paso
de
copas
la
cabrita
y
quiere
ser
cabron
Козочка
перебрала
и
хочет
быть
козлом
Lo
que
no
quiero
es
ponerme
pa
tu
canton
Я
не
хочу
связываться
с
тобой
En
conclusion
el
ignorante
es
ignorado
В
заключение,
невежда
игнорируется
Si
te
hago
caso,
te
voy
a
tirar
un
cabo
Если
обращу
на
тебя
внимание,
то
брошу
тебе
веревку
Juega
con
los
desturado
tranquilito
Играй
с
отчаявшимися
тихо
Que
yo
estoy
pa
hip
hop,
tu
lo
q
estas
un
hombresito
Что
я
для
хип-хопа,
а
ты
просто
мальчишка
No
te
lo
va
a
ganar
a
costilla
de
estos
tipos
Ты
не
выиграешь
за
счет
этих
ребят
Con
tu
pullita
tu
rimita
y
tus
chismesito
С
твоими
подколами,
рифмами
и
сплетнями
Sigue
con
el
mojonsito
del
number
one
el
mejor
Продолжай
со
своим
дерьмом
номер
один,
лучший
Q
al
final
quiere
ser
hipo
mata
y
pasa
el
borrador
Что
в
конце
концов
хочет
быть
убийцей
стиля
и
стирает
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edgar gonzalez, yrak saenz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.