Los Alegres Del Barranco - El Humito Apestoso - перевод текста песни на немецкий

El Humito Apestoso - Los Alegres Del Barrancoперевод на немецкий




El Humito Apestoso
Der stinkende kleine Rauch
Vete Rolando compadre
Geh schon, Rolando, Kumpel
Y vamos prendiendo otro
Und lass uns noch einen anzünden
Con el cerebro sereno
Mit klarem Kopf
Hacemos buenos negocios
Machen wir gute Geschäfte
Es pura felicidad
Es ist pures Glück
Con ese humito apestoso
Mit diesem stinkenden kleinen Rauch
De Durango hasta Chicago
Von Durango bis nach Chicago
Es donde nos la llevamos
Dort treiben wir uns herum
Dicen que soy desmadroso
Sie sagen, ich bin ein Chaot
Y no están equivocados
Und sie irren sich nicht
Soy el hermano menor
Ich bin der jüngere Bruder
Del Chino y Chuy de Chicago
Von Chino und Chuy aus Chicago
En La Soledad Durango
In La Soledad, Durango
La fiesta que dure días
Das Fest, das Tage dauert
Llegan los grupos y bandas
Gruppen und Bands kommen an
Nos tocan de noche y día
Sie spielen für uns Tag und Nacht
Siete veces balaceado
Siebenmal angeschossen
Y aquí sigo todavía
Und ich bin immer noch hier
En el barrio doble F
Im Viertel Doppel-F
Es donde yo me la rifo
Dort beweise ich mich
Lo defiendo y es mi línea
Ich verteidige es und das ist meine Linie
Allí yo crecí de chico
Dort bin ich als Kind aufgewachsen
No es porque la haga de bravo
Nicht, weil ich den Starken spiele
Pero saben que me animo
Aber sie wissen, dass ich mich traue
No siempre al brillar es oro
Nicht alles, was glänzt, ist immer Gold
Eso yo lo comprobé
Das habe ich selbst festgestellt
Porque me deja billetes
Weil es mir Scheine einbringt
Le digo "el oro café"
Nenne ich es "das braune Gold"
Aquí se mueve de todo
Hier wird alles Mögliche gehandelt
Nomás la merca esté bien
Solange die Ware gut ist
Con su buena trayectoria
Mit seiner guten Laufbahn
Respeto y admiración
Respekt und Bewunderung
Estoy muy agradecido yo con ese señorón
Ich bin diesem großen Herrn sehr dankbar
Con el señor de los lentes
Dem Herrn mit der Brille
Porque la vida me dio
Weil er mir das Leben gab
Del 2000 al 2010 fueron años batallosos
Von 2000 bis 2010 waren es schwierige Jahre
Las puertas están abiertas
Die Türen stehen offen
Por ser serio en los negocios
Weil ich in Geschäften seriös bin
Junto a mi compadre "Scotty"
Zusammen mit meinem Kumpel "Scotty"
Desde niños somos socios
Seit unserer Kindheit sind wir Partner
Ya vete forjando otro
Dreh dir schon mal noch einen
Este ya se me acabó
Dieser hier ist bei mir schon zu Ende
A Santiago Papasquiaro
Nach Santiago Papasquiaro
Un saludo mando yo
Sende ich einen Gruß
Muy pronto allá nos miramos
Sehr bald sehen wir uns dort
Y Pablo me llamo yo
Und Pablo ist mein Name





Авторы: Jose Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.