Los Alegres Del Barranco - En Estos Tiempos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Alegres Del Barranco - En Estos Tiempos




En Estos Tiempos
В эти времена
Platicando con amigos me di cuenta que es mentira
В разговорах с друзьями я понял, что это ложь
La lealtad que me juraban
Верность, которую они мне клялись
Resultó ser pura envidia
Оказалась чистой завистью
De los veinte que tenía, dos o tres nomás quedaron
Из двадцати, что у меня было, осталось лишь двое или трое
Los que me echaron la mano
Те, кто протянули мне руку
Cuando se acabó el centavo
Когда у меня закончились деньги
Un día me dijo mi viejo: "entiende que es importante
Однажды мой отец сказал мне: "Пойми, что важно
No olvidar de donde vienes
Не забывать, откуда ты пришел
Y saber lo que uno vale"
И знать себе цену
En estos tiempos
В эти времена
Hay algunos que presumen de humildad
Некоторые хвастаются своей скромностью
Escupiendo a los de abajo
Плюя на тех, кто ниже их
Son los mismos que de ti hablan por detrás
Это те же люди, что сплетничают о тебе за спиной
Y te saludan de abrazo
И обнимают тебя при встрече
Se la pasan criticando a los demás
Они постоянно критикуют других
Sin ponerse en sus zapatos
Не ставя себя на их место
Me pregunto, ¿quién les dijo que la humildad se presume?
Я задаюсь вопросом, кто сказал им, что скромность нужно выставлять напоказ?
¿Desde cuándo el oro ocupa
С каких пор золоту нужно
Para brillar, quién le ayude?
Чтобы блистать, чтобы ему кто-то помогал?
Se confunden mis amigos y piensan que aparentando
Мои друзья ошибаются и думают, что притворяясь
Lo que no traen en la bolsa
Тем, чего у них нет в карманах
Lograrán ser respetados
Они добьются уважения
No es lo mismo ser un perro en tierra de lobos viejos
Совсем другое дело быть собакой среди старых волков
Que en terreno de los gatos
Чем на территории кошек
Pa cabrón, cabrón y medio
Для крутого найдется круче
En estos tiempos
В эти времена
El amor tiene número de cuenta y se alquilan corazones
Любовь имеет номер счета, а сердца сдаются в аренду
La traición se ha vestido de amistad y no faltan los bocones
Предательство рядится в дружбу, и хватает трепачей
Me despido sin raspar muebles, plebada
Прощаюсь без царапин, молодежь
Tengo mis propias razones
У меня свои причины






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.