Los Alegres Del Barranco - Los Drones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Alegres Del Barranco - Los Drones




Los Drones
The Drones
5 horas me corretearon,
For 5 hours they chased me,
Primero drones mandaron,
First they sent drones,
Con el canto de los gallos,
At the rooster's crow,
El ruido del aparato,
The noise of the machine,
Pensaban no iba a escucharlo,
They thought I wouldn't hear it,
Pero se la persignaron...
But they were mistaken...
Manoteaba el R-15,
I grabbed my R-15,
La pechera no me puse,
I didn't put on my chest piece,
La pistola en la piernera,
The pistol on my leg,
Dormí con las botas puestas,
I slept with my boots on,
Ni moto ni camioneta,
No motorcycle, no truck,
A pie toco la carrera...
I hit the ground running...
Un chico y dos artillados,
A kid and two armed men,
Nomás me sali llegaron,
As soon as I left, they arrived,
Nomás tres de mis muchachos,
Only three of my boys,
Son los que siguen mis pasos,
Are the ones who follow me,
Jefe nos vienen siguiendo,
Boss, they're following us,
Usted ordene y los tumbamos...
You give the order and we'll take them down...
Les dije no tiene caso,
I told them there's no point,
Hacer pleito con los guachos,
In fighting with the watchmen,
Pero al ver que no pasaban,
But when I saw that they weren't leaving,
Lo mismo que yo esperaba,
Just as I expected,
A uno de mis compañeros,
One of my comrades,
3 balazos le pegaban.
Was hit by 3 bullets.
(Música)
(Music)
Uno que traía un 50,
One who carried a 50,
De la acción al darse cuenta,
Realizing the action,
En la orqueta de un encino,
In the fork of a holm oak,
Lo puso y muy decidido,
He placed it and with determination,
Empezó a tirarles tiros,
He began to fire shots at them,
Y hacer correr los guachitos...
And to make the little soldiers run...
Ya me traían de bajada,
They were bringing me down,
Con el R les tiraba,
I was shooting at them with the R,
Los boludos balaceados,
The bullet-ridden fools,
A Culiacán regresaron,
Returned to Culiacán,
5 horas me corretearon,
For 5 hours they chased me,
En la sierra de Durango...
In the Sierra of Durango...
Le estoy contando pariente,
I'm telling you, my dear,
Nomás uno de mi gente,
Only one of my people,
Hace falta en la manada,
Is missing from the pack,
Mi nombre no se los digo,
I won't tell you my name,
Nomás sepan que conmigo,
Just know that with me,
No la tienen tan pelada.
They don't have it so easy.





Авторы: Jose Carlos Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.