Los Alegres Del Barranco - Los Punteros - перевод текста песни на немецкий

Los Punteros - Los Alegres Del Barrancoперевод на немецкий




Los Punteros
Die Spitzel
En moto bien chicoteado
Auf dem Motorrad, rasant unterwegs,
Ando checando el terreno
bin ich dabei, das Gelände zu überprüfen.
Por calles y Boulevares
Durch Straßen und Boulevards,
Por donde sea yo me muevo
wo auch immer, ich bewege mich.
Siempre cuidando la plaza
Immer das Revier bewachend,
De enemigos y gobierno
vor Feinden und der Regierung.
De cachucha y con un radio
Mit Schirmmütze und einem Funkgerät
A siempre me han de ver
wird man mich immer sehen.
Las brechas y carreteras
Die Feldwege und Straßen,
Yo los vigilo muy bien
ich überwache sie sehr gut.
Bien pendiente en el trabajo
Sehr aufmerksam bei der Arbeit,
Para cuidar al cartel
um das Kartell zu schützen.
Se ven pasar poli guachos
Man sieht Polizei und Soldaten vorbeifahren,
Con rumbo a hacia el malecón
Richtung Uferpromenade.
Se oye sonar en los radios
Man hört es im Funk knacken,
Que otros van por la Obregón
dass andere über die Obregón fahren.
Reportando los punteros
Die Spitzel melden,
Movidos también de acción
ebenfalls einsatzbereit und in Aktion.
Claves, números y apodos
Codes, Nummern und Spitznamen
Sabemos bien manejar
wissen wir gut zu handhaben.
Si miramos algo extraño
Wenn wir etwas Verdächtiges sehen,
Rápido hay que reportar
muss schnell gemeldet werden.
Somos ojos del cartel
Wir sind die Augen des Kartells,
Movidos por la ciudad
aktiv in der Stadt unterwegs.
Rápidas de 7-7,
Schnelle Einheiten von 7-7,
Van saliendo del cuartel
verlassen gerade die Kaserne.
Por el parque 87
Beim Park 87
3 del agua van también
sind auch 3 vom Wasser unterwegs.
Por la 15 sur y el norte
Auf der 15 Süd und Nord
Tan reportando un retén
wird gerade eine Straßensperre gemeldet.
No se me duerman muchachos
Schlaft mir nicht ein, Jungs,
Ya saben los que nos pasa
ihr wisst schon, was uns passiert.
Que no se nos pasa nada
Dass uns nichts entgeht,
Porque está dura la tabla
denn die Strafe ist hart.
Si hacemos bien el trabajo
Wenn wir die Arbeit gut machen,
El jefe nos aliviana
dann sorgt der Boss für uns.





Авторы: Jose Pavel Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.