Los Alegres De Terán - Caballo Prieto Azabache - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - Caballo Prieto Azabache




Caballo Prieto Azabache
Black Stallion
Caballo prieto azabache
Black as midnight, my stallion
Como olvidarte te debo la vida
How can I forget you, you saved my life
Cuando iban a fusilarme
When they were going to shoot me
Las fuerzas leales de Pancho Villa
Pancho Villa's loyal forces
Fue aquella noche nublada
It was a cloudy night
Una avanzada me sorprendió
An advanced force surprised me
Y después de besarmarme
And after disarming me
Fui condenado al paredón.
I was sentenced to the firing squad.
Ya cuando estuve en capilla,
When I was in the chapel,
Le dijo villa a su asistente,
Villa told his aide,
Me apartas ese caballo
Take that horse away from me
Por educado y obediente.
For being so gentle and obedient.
Sabia que no iba a escaparme,
I knew I wasn't going to escape,
Solo pensaba en mi salvación,
I only thought of my salvation,
Y... tu mi prie... to.a.za.bache
And... my de...ar black stallion
Tambien pensaste igual que yo.
You also thought the same as me.
Recuerdo que me dijeron
I remember they told me
Pide un deseo pa' justiciarte
Make a wish to justify your execution
Yo quiero morir monta'o en mi caballo
I want to die riding my stallion
Prieto azabache.
Black as midnight.
Y cuando en ti me montaron
And when they put me on you
Y prepararon, la ejecucución,
And they prepared the execution,
Mi... voz... de man... do.es.peraste
My com... manding voice... you waited
Te abalanzaste sobre el pelotón.
You charged at the firing squad.
Con tres balazos de mauser,
With three Mauser bullets,
Corriste azabache, salvando mi vida,
You ran, black stallion, saving my life,
Lo que tu hiciste conmigo
What you did for me,
Caballo amigo no se me olvida.
My friend, I will never forget.
No pude salvar la tuya,
I couldn't save yours,
Y la amargura me hace llorar,
And the bitterness makes me cry,
Por eso prie... to a.za... bache,
That's why my dear black stallion,
No he de olvidarte nunca jamás.
I will never forget you.





Авторы: Pepe Albarran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.