Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
ya
lo
supe
tu
no
eres
mia
Heute
erfuhr
ich,
du
bist
nicht
mein
Tonta
por
fiada
de
mi
corazon
Du
Närrin,
der
mein
Herz
vertraute
Adios
para
siempre
Lebwohl
für
immer
Adios
alma
mia
Lebwohl,
meine
Seele
Has
destrozado
toda
mi
ilusion
Du
hast
all
meine
Illusion
zerstört
Vagando
en
las
noches
Umherirrend
in
den
Nächten
La
hora
me
paso
So
verbringe
ich
die
Stunden
Pensando
pensando
lo
triste
que
estoy
Denkend,
denkend,
wie
traurig
ich
bin
Mi
hogar
lo
frecuento
Mein
Zuhause
suche
ich
auf
Con
tanto
retraso
Mit
so
viel
Verspätung
Camino
y
camino
Ich
gehe
und
gehe
Y
no
se
a
donde
voy
Und
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Talvez
en
tu
busca
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
dir
Siguiendo
un
fantasma
Einem
Phantom
folgend
Sabiendo
que
nunca
Wissend,
dass
ich
es
niemals
Lo
he
de
alcanzar
Erreichen
werde
Tal
vez
caminando
Vielleicht
wird
beim
Gehen
Se
fastidie
mi
alma
Meine
Seele
müde
Y
podre
olvidarte
Und
ich
werde
dich
vergessen
können
Y
al
fin
descansar
Und
endlich
ruhen
La
noche
esta
triste
Die
Nacht
ist
traurig
Las
estrellas
lloran
Die
Sterne
weinen
Desde
que
te
fuiste
Seit
du
gegangen
bist
Nunca
me
abandonas
Verlässt
du
mich
nie
Los
arboles
secos
Die
Bäume
sind
trocken
La
calle
desierta
Die
Straße
ist
verlassen
La
plaza
muerta
Der
Platz
ist
tot
Ya
no
oigo
tu
voz
Ich
höre
deine
Stimme
nicht
mehr
Talvez
en
tu
busca
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
dir
Siguiendo
un
fantasma
Einem
Phantom
folgend
Sabiendo
que
nunca
Wissend,
dass
ich
es
niemals
Lo
he
de
alcanzar
Erreichen
werde
Tal
vez
caminando
Vielleicht
wird
beim
Gehen
Se
fastidie
mi
alma
Meine
Seele
müde
Y
podre
olvidarte
Und
ich
werde
dich
vergessen
können
Y
al
fin
descansar
Und
endlich
ruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Guzman Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.