Los Alegres De Terán - Dos Amigos - перевод текста песни на немецкий

Dos Amigos - Los Alegres De Teránперевод на немецкий




Dos Amigos
Zwei Freunde
Estos eran, dos amigos, que venían de Mapimi, ...
Dies waren zwei Freunde, die aus Mapimi kamen, ...
Que por no venirse di oquis, robaron Guanasevi, ...
Die, um nicht mit leeren Händen zu kommen, Guanaceví ausraubten, ...
Ellos traiban, dos caballos, uno obscuro y un jobero, ...
Sie brachten zwei Pferde mit, ein dunkles und einen Fuchs, ...
En el oscuro cargan ropa, y en el jobero el dinero, ...
Auf dem Dunklen luden sie Kleidung, und auf dem Fuchs das Geld, ...
También traiban, maquinaria,
Auch brachten sie Maschinen mit,
Y muy buenas baterías, ...
Und sehr gutes Werkzeug, ...
Para desclavar los rieles,
Um die Schienen loszunageln,
Y hacer los cambios de vías,...
Und die Weichen umzustellen,...
Martín le dice a José, no te pongas amarillo, ...
Martín sagt zu José, werde nicht blass, ...
Vamos a robar el tren, que viene de Verdejillo, ...
Wir rauben den Zug aus, der von Verdejillo kommt, ...
Amarillo no me pongo, amarillo es mi color, ...
Blass werde ich nicht, Gelb ist meine Farbe, ...
He robado trenes grandes, y máquinas de vapor,
Ich habe große Züge ausgeraubt, und Dampfmaschinen,
Válgame el santo niñito, ya agarraron a José, ...
Heiliges Kind, steh mir bei, sie haben José schon gefasst, ...
En la esquina del mercado, lo ataron y se les fue, .
An der Marktecke fesselten sie ihn, und er entwischte ihnen, .
Sería por las, oraciones, que su madre le rezaba, .
Es war wohl wegen der Gebete, die seine Mutter für ihn sprach, .
Sería por su buena suerte, que a José no le tocaba.
Es war wohl sein großes Glück, dass José nicht dran war.





Авторы: Sanchez Mota Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.