Los Alegres De Terán - El 24 de Junio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - El 24 de Junio




El 24 de Junio
June 24
El 24 de Junio, el mero día de San Juan
On June 24, the very day of Saint John
Un baile se celebraba en ese pueblo de Ixtlán
A dance was held in that town of Ixtlán
Micaela desde temprano, sonriendo le dice a Juan
Micaela, smiling, tells Juan early on
Por ser el día de tu santo, al baile me has de llevar
Because it's your saint's day, you must take me to the dance
No quiero hacerte el desaire, pero algo presiento yo
I don't want to snub you, but I have a feeling
De que esta noche en el baile, se te amargue la función
That tonight at the dance, your fun will turn sour
Adiós chatito, ya vuelvo, le dice ya vas a ir
Farewell, my dear, I'll be right back, she says, you're going to go
Me doy con unas amigas, ya que no quieres ir
I'm going to meet some friends, since you don't want to go
Mira, Micaela que te hablo, no le hagas tanto jalón
Look, Micaela, I'm talking to you, don't pull me around so much
Que me esta tentando el diablo, de echarme al plato a Simón
You are tempting the devil to put me in the same plate as Simón
Llego Micaela primero, se puso luego a bailar
Micaela arrived first, and immediately started to dance
Se agarro de compañero, al mero rival de Juan
She took Juan's main rival as her partner
Alegres pasan las horas, las 12 marca el reloj,
The hours pass merrily, and the clock strikes 12
Cuando un tiro de pistola, 2 cuerpos atravesó
When a pistol shot pierces 2 bodies
Vuela, vuela palomita, párate en aquel panteón
Fly, fly, little dove, perch on that graveyard
Donde ha de estar Micaelita con su querido Simón.
Where Micaelita must be with her beloved Simón.





Авторы: D.a.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.