Текст и перевод песни Los Alegres De Terán - El 24 de Junio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
24
de
Junio,
el
mero
día
de
San
Juan
On
June
24,
the
very
day
of
Saint
John
Un
baile
se
celebraba
en
ese
pueblo
de
Ixtlán
A
dance
was
held
in
that
town
of
Ixtlán
Micaela
desde
temprano,
sonriendo
le
dice
a
Juan
Micaela,
smiling,
tells
Juan
early
on
Por
ser
el
día
de
tu
santo,
al
baile
me
has
de
llevar
Because
it's
your
saint's
day,
you
must
take
me
to
the
dance
No
quiero
hacerte
el
desaire,
pero
algo
presiento
yo
I
don't
want
to
snub
you,
but
I
have
a
feeling
De
que
esta
noche
en
el
baile,
se
te
amargue
la
función
That
tonight
at
the
dance,
your
fun
will
turn
sour
Adiós
chatito,
ya
vuelvo,
le
dice
ya
vas
a
ir
Farewell,
my
dear,
I'll
be
right
back,
she
says,
you're
going
to
go
Me
doy
con
unas
amigas,
ya
que
tú
no
quieres
ir
I'm
going
to
meet
some
friends,
since
you
don't
want
to
go
Mira,
Micaela
que
te
hablo,
no
le
hagas
tanto
jalón
Look,
Micaela,
I'm
talking
to
you,
don't
pull
me
around
so
much
Que
me
esta
tentando
el
diablo,
de
echarme
al
plato
a
Simón
You
are
tempting
the
devil
to
put
me
in
the
same
plate
as
Simón
Llego
Micaela
primero,
se
puso
luego
a
bailar
Micaela
arrived
first,
and
immediately
started
to
dance
Se
agarro
de
compañero,
al
mero
rival
de
Juan
She
took
Juan's
main
rival
as
her
partner
Alegres
pasan
las
horas,
las
12
marca
el
reloj,
The
hours
pass
merrily,
and
the
clock
strikes
12
Cuando
un
tiro
de
pistola,
2 cuerpos
atravesó
When
a
pistol
shot
pierces
2 bodies
Vuela,
vuela
palomita,
párate
en
aquel
panteón
Fly,
fly,
little
dove,
perch
on
that
graveyard
Donde
ha
de
estar
Micaelita
con
su
querido
Simón.
Where
Micaelita
must
be
with
her
beloved
Simón.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.a.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.